Книга Рыжее чудо забытого принца, страница 36 – Ксения Винтер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Рыжее чудо забытого принца»

📃 Cтраница 36

— Я получил известие от Диглана, — между тем сообщил мне принц. — Он навестил герцогиню Эйкин и передал моё письмо, в котором я подробно расписал ей суть моего плана. Её Светлость, разумеется, не была в восторге, но согласилась действовать согласно ему. Кроме того, граф Навейо навёл справки: королевский суд по делу герцога Эйкина ещё не состоялся, и даже точная дата пока не назначена, так что можешь выдохнуть — пока жизни твоего отца ничего не угрожает.

Это были чудесные новости, заставившие меня улыбнуться.

— Спасибо, Гарэйл, — искренне поблагодарила я его. — Ты многое делаешь для меня и моей семьи.

— Нет смысла в благодарности, мы же заключили договор, — отмахнулся тот. — Свои дивиденды яполучу в любом случае. По сути, уже получаю, учитывая твою сегодняшнюю находку.

— То есть ты не будешь сильно возражать, если время от времени в твоём доме будут появляться бесхозные зверюшки, нуждающиеся в помощи? — сразу решила я прояснить данный вопрос. Потому что физически была не способна пройти мимо, когда кто-то завёт на помощь, и неважно, человек это будет, голодный бродячий кот или птица с подбитым крылом.

— Главное чтобы не создавали проблем и не мешали мне работать, — ответил принц, не раздумывая. — И уход за ними и последующий пристрой на тебе.

«Какой он всё-таки восхитительный мужчина, — мелькнуло в голове, пока я наблюдала за тем, как он изящными, отточенными движениями с помощью ножа и вилки ел свиную отбивную. — Красивый, умный, щедрый и добрый. Если бы ни эти жуткие слухи, которые не пойми кто распускает, все девушки королевства мечтали бы стать его женой».

— Почему ты так смотришь на меня? — спросил Гарэйл, прямо встретив мой взгляд.

— Пытаюсь понять, почему все тебя так боятся, — честно ответила я. — Откуда вообще пошли слухи о том, что ты чуть ли не людей ешь у себя в особняке?

Гарэйл нахмурился и потянулся к бутылке из тёмно-зелёного стекла без опознавательной этикетки, стоявшей в центре стола.

— Вина?

— Если только чуть-чуть, — согласилась я, позволяя принцу наполнить мой бокал на треть рубиновой жидкостью, в то время как свой собственный он заполнил на две трети и сразу же сделал солидный глоток, никак не соответствующий традиционному «слегка пригубить», принятому в высшем обществе.

— Страх людей понять можно, — отстранённо заметил Гарэйл, возвращаясь к трапезе, но теперь больше не глядя в мою сторону. — Тёмный маг в умах непосвящённых всегда является синонимом злодею. Тем более когда этот самый маг ведёт затворнический образ жизни и никого у себя не принимает. Впрочем, — Гарэйл криво усмехнулся, — в моём случае все слухи от первого до последнего слова — правда.

Признание

— Ты ешь людей? — уточнила я обеспокоено.

— Разумеется, нет, — возмущённо ответил Гарэйл, а затем с подозрением уставился на меня. — А что, и такое про меня уже говорят?

— Понятия не имею, — радостно сообщила я. — Я особо не слежу за сплетнями. Мне они просто неинтересны.

Гарэйл криво усмехнулся на это и вновь сделал глоток из своего бокала.

— Я действительно практикую чёрную магию и поклоняюсь Тёмному Богу, — чётко проговорил он, старательно избегая моего взгляда. — Время от времени я провожу ритуалы, включающие жертвоприношения. И, да, я не брезгую и кровавыми ритуалами, которые пусть и не запрещены в Конгрио, но люди, даже прекрасно образованные колдуны, относятся к ним всё равно предвзято. — Гарэйл издал какой-то странный свистящий звук, на мгновение замолчал, а затем совсем тихо добавил: — То, что по моей вине погибли мама и Адайн, тоже правда.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь