Онлайн книга «Рыжее чудо забытого принца»
|
— Они слишком истощены, — возразил Пэйот. — Поэтому сначала только молоко. Всё равно кормить их придётся каждые три часа — ещё успеют мясо пожевать. Я умилилась тому, с каким энтузиазмом эта парочка занялась обустройством малышей. Сразу видно, из обоих получатся прекрасные отцы, столько заботы и внимания они уделяли обычным щенкам. Собственным детям наверняка достанется в разы больше… Один из слуг принёс небольшой таз с тёплой водой, душистое мыло и несколько полотенец. Я, закатав рукава, тут же устроилась на полу и начала по одному аккуратно отмывать щенков от грязи, а Гарэйл, устроившийся рядом, нежно вытирал их полотенцем, после чего отдавал Пэйоту, который сразу же заматывал очередного бедолагу в шерстяное одеяло и укладывал на грелку. — Как прошла встреча с Её Величеством? — поинтересовался целитель между делом. — Согласно плану, — лаконично ответил Гарэйл, помрачнев. — Судя по твоему выражению лица, что-то всё-таки пошло не так. Гарэйл тяжело вздохнул, бросил на меня мимолётный взгляд, а затем признался: — У Ярвены и Индара была лишь светская церемония помолвки. — Оу, — на лице Пэйота отразилось беспокойство. — И что теперь ты намерен делать? Смятение — Решать проблемы по мере их поступления, — уклонился от прямого ответа Гарэйл. — Сейчас необходимо дождаться даты помолвки, думаю, к завтрашнему утру она уже будет известна, а затем позаботиться о семье Ярвены. Пэйот коротко кивнул, принимая такой ответ. — Ваши комнаты уже готовы, — сообщил он. — Само собой, вы можете пользоваться моим гостеприимством столько, сколько потребуется. — Не посмею злоупотреблять твоей щедростью, — весело отозвался Гарэйл, улыбнувшись. — Боюсь, твоя супруга не оценит. Пэйот жалобно застонал, изображая крайнюю степень отчаянья, а я не смогла удержаться от смеха, настолько забавно он выглядел. — Вот женишься, Гар, и я посмотрю, как уже твоя жена будет вить из тебя верёвки, — шутливо пригрозил целитель другу. А Гарэйл вдруг посмотрел на меня и с уверенностью заявил: — Уверен, со своей женой я смогу договориться. Пэйот многозначительно хмыкнул, а я смущённо отвела взгляд. Обдумывать возможность брака между нами — и уж тем более обсуждать её, — я пока была не готова. День выдался довольно нервный и суматошный, поэтому, сославшись на усталость и попросив подать мне ужин в комнату, я забрала корзинку со своими подопечными и в сопровождении Гарэйла, наотрез отказавшегося отпускать меня одну со слугой, отправилась в свою комнату. Господин Тот оказался весьма щедрым и выделил мне не просто гостевую спальню, а целые апартаменты, состоявшие из трёх смежных комнат: небольшой гостиной, просторной спальни с двуспальной кроватью и отдельной ванной. — Если ты не возражаешь, я предпочёл бы, чтобы мы ночевали вместе, — выпроводив слугу, заметил Гарэйл, предварительно осмотрев каждую комнату и наложив на них незнакомое мне плетение чар. — Как мы уже выяснили, дом Пэйя не настолько безопасен, как мне бы хотелось. Ты ведь не хочешь второй раз за день стать жертвой похищения? — Не хочу, — призналась я. — Но ночевать вместе это как-то чересчур… — Я займу диван, — успокоил меня принц. — А ты будешь в спальне. Пока ты меня не позовёшь, я не переступлю её порог. А вот это звучало уже вполне приемлемо. И даже исключая гипотетическую возможность похищения. У меня под боком будут находиться пятеро щенков адской гончей, и я понятия не имею, на что они способны. Вдруг они могут дышать огнём? Или плеватьсякислотой? Наличие в шаговой доступности человека, разбирающегося в тёмных существах, точно не будет лишним. |