Книга Искра надежды в эпоху отчаяния, страница 62 – Делия Дэвис

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Искра надежды в эпоху отчаяния»

📃 Cтраница 62

– Уходи, я их задержу! – крикнул он, перезаряжая дробовик и осматриваясь по сторонам.

– Что? Нет!

– Давай без пререканий! – рыкнул Зак недовольно, замирая от нового выстрела издалека. – Лучше езжай в лагерь и приведи мне помощь! Ну!

– Черт, ладно! – бросила Шепард, хватаясь за поводья. – Постарайся спрятаться или… еще что-то! Я быстро!

Дана отвязала коня от дерева и села верхом. Пуля пробила бревно совсем рядом с ее головой, и щепки полетели в стороны, царапая лицо. Издалека послышались голоса. Фразы долетали до слуха, но их сложно было разобрать, словно шумел пчелиный рой. Сердце болезненно сжалось, а после пустилось вскачь, пытаясь пробить себе путь сквозь ребра. Пульс шумел в ушах, мешая сосредоточиться. Еще один выстрел громом разнесся в лесу. Дана бросила взгляд в сторону Зака. Пуля попала в его руку, с легкостью преодолев барьер ткани. Громкий вскрик сорвался с ее губ. Пальцы, вцепившиеся в поводья, задрожали, едва удерживая скакуна на месте. Нет… Нет, нет, нет!

Из-за деревьев начали появляться темные фигуры в подранной одежде, которые становились все ближе и четче. Потерянные. Их бледные руки были исцарапаны еловыми ветками, безумные взгляды устремлены прямо на нее. Дана замерла, вглядываясь в их фигуры. Одна из них – худая девушка с рыжими волосами, в которых запутались жухлые листики и иголки, – направила на Шепард оружие. Тонкие пальцы тряслись, безумный взгляд смотрел прямо в душу.

Рядом послышался треск сломанной ветки, и Дана резко повернула голову в сторону звука. Мгновение, и Зак с силой шлепнул ее коня по боку, издав мучительный стон обжигающей боли. Оствинд рванул вперед, выводя Шепард из оцепенения. Слова застряли в горле, пальцы с силой вцепились в поводья. Бежать. Бежать за помощью. Бежать как можно дальше от этого места. Конь перепрыгнул через бревно, сбивая подошедшего к ним незнакомца, которого Дана даже не успела рассмотреть. Сердце быстро билось в груди. Ветки хлестали по телу, оставляя царапины на лице и кистях, а в ушах стояло тихое бормотание потерянных, смешанное с уже приглушенными звуками выстрелов.

К глазам подступили слезы, но Дана лишь сильнее стиснула зубы. Сейчас совсем не время. Натянув поводья, она с трудом остановила коня, осматриваясь по сторонам. Лес. Везде одни ели. Черт! И куда ее только унесло? Проведя тыльной стороной ладони по лицу, она сделала глубокий вдох и задержала дыхание, прислушиваясь. Кажется, пока ей ничего не угрожало. Озлобленно рассекая ладонью воздух, Дана поудобнее взялась за седло, намереваясь слезть.

Недалеко послышался хлопок, похожий на взрыв петарды. Конь резко встал на дыбы, сбросив с себя наездницу, и убежал в лес. Дана зажмурилась, готовая встретиться с землей, но та лишь послужила временным барьером. Под ней что-то треснуло, и падение продолжилось, будто в каком-то страшном сне. Резкая боль вспышкой отдалась в сознании. Перед глазами сразу же появилась темнота, все звуки пропали. Словно кто-то нажал на кнопку пульта от телевизора, отправив Дану в забытье.

Глава 13. Саймон

Саймон проснулся раньше, чем хотелось. Сон отказался владеть его разумом настолько долго, чтобы выспаться вдоволь. Возможно, всему виной тот образ жизни, который он вел долгое время: всегда быть начеку и никогда не спать слишком крепко, иначе не выжить. Это не отпускало его даже здесь, в месте, которое, казалось бы, было вполне безопасным. Собственный дом с закрытой на замок дверью и отсутствие посторонних шумов под самым ухом. И это спокойствие было одной из тех причин, которые мешали крепко спать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь