Книга Секретарь Его Темнейшества, страница 12 – Лия Керн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Секретарь Его Темнейшества»

📃 Cтраница 12

Внезапно в гробовой тишине за моей спиной раздался голос. Он был тихим, вежливым, и робким, но прозвучал невероятно четко.

— Леди, вы, кажется, заблудились? — произнес он деликатно, с легкой, печальной ноткой.

Я радостно развернулась на звук живого голоса, надеясь на помощь, и замерла. Кровь в жилах превратилась в лед. Мое горло сдавила ледяная хватка ужаса, и через секунду из него вырвался оглушительный крик.

Глава 14

Я прекрасно помнила свое обещание не обижать питомцев Темного Лорда, но когда с тобой внезапно начинает разговаривать скелет в изящных золотых очках в тонкой оправе и с цилиндром, элегантно держащимся на его голом черепе, разум и критическое мышление отключаются напрочь. Срабатывают лишь древние инстинкты.

Я даже не успела аккумулировать в руках магию для защиты. Мое тело среагировало само. Я просто со всего размаха, вложив в удар всю накопившуюся за день панику, заехала скелету в челюсть. Кулак с оглушительным сухим хрустом врезался в кость, и, к моему ужасу, голова скелета, как-то слишком хлипко сидевшая на шее, слетела с плеч и покатилась по полу. Очки в золотой оправе отлетели в сторону, закатившись под темный резной комод, стоящий у стены.

Я застыла, с ужасом осознавая, что натворила. От шока и отвращения у меня перехватило дыхание, но в обморок я не грохнулась, хотя мир и поплыл перед глазами. И тут валяющаяся на потертом бордовом ковре голова снова заговорила. Ее челюсть двигалась, издавая тихий скрежет, а в пустых глазницах мерцали крошечные огоньки — следы магии, удерживающей жизнь в груде костей.

— Простите, пожалуйста, юная леди, — раздался тот же вежливый, печальный голос, но теперь исходящий с пола. — Я вас, кажется, напугал. Слишком давно служу у Его Темнейшества и успел забыть, что для простых смертных мой вид может быть несколько… пугающим.

А вот тут мне стало совсем стыдно и неловко. Ведь голову-то снесла я, в приступе дикой паники, а извиняется сейчас скелет. Или, точнее говоря, его говорящая часть, лежащая на ковре и смотрящая на меня снизу вверх с невозмутимым спокойствием. Я почувствовала себя полной дурой и варваром, ворвавшимся в чужой, пусть и странный, но устоявшийся мирок.

— Это вы меня простите, — пролепетала я, чувствуя, как жар стыда разливается по щекам. Я осторожно присела на корточки рядом с головой, лежащей на потертом бордовом ковре. Пыль въелась в узор, и золотые нити поблескивали тускло в полумраке коридора. — Мне очень стыдно, а еще я обещала Его Темнейшеству никого не обижать… перед ним мне тоже теперь стыдно. — Я сглотнула комок в горле. — Я могу вам как-то помочь?

Больше всего в тот момент я боялась, что скелет скажет, что помочь ему уже нельзя. Что я нанесла непоправимый ущерб,и теперь его существование в замке станет еще более нелепым и печальным.

К моему огромному облегчению, голова ответила сразу, ее челюсть двигалась почти бесшумно, а голос звучал ровно и вежливо, будто ничего экстраординарного не произошло.

— Буду очень вам благодарен, если вы проводите меня к господину Франку на минус первый этаж. Он наш главный по… техническому состоянию. Обычно он быстро устраняет подобные казусы. А то мне, — в его голосе прозвучала легкая, сухая усмешка, — без головы не очень удобно ориентироваться в пространстве. Не могли бы вы ее мне… подать?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь