Книга Дело в ридикюле, страница 204 – Анна Лерн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дело в ридикюле»

📃 Cтраница 204

— Адель? Что случилось? Где ты была? Пора ехать.

— Мы не можем сейчас уехать, — подошла к маркизу и тихо сказала: — Я видела в саду леди Горделию и Оскара Дулитла. Этот молодой человек был влюблён в меня… вернее делал вид, что влюблён. Они любовники.

— Кхм… это, конечно, неприятная ситуация, но виконтесса и этот молодой человек — взрослые люди… — Эммануил приподнял бровь, усмехаясь краешками губ. — Тебе это неприятно, но…

— Мне плевать на их отношения! — прервала я Кессфорда. — Но эти люди замышляют преступление!

— О чём ты говоришь? — маркиз тут же посерьёзнел.

И я начала торопливо рассказывать ему всё, что услышала в саду. О плане избавиться от меня, о потерянном ребёнке, о жадности, о страшном замысле убить отца и подложном наследнике.

Кессфорд слушал, не перебивая. Его лицо становилось мрачнее с каждой фразой.

— Эммануил, как же мы оставим отца? Они же убьют его. Они действительно это сделают, — прошептала я, с надеждой глядя в его умные глаза. — Я не могу этого допустить.

— Не волнуйся, — ласково произнёс маркиз, и от этого спокойного тона у меня немного отлегло от сердца. — Мы останемся. Скажем леди Горделии, что перед выездом обнаружили серьезную трещину в передней оси кареты. Потребуется время, чтобы найти хорошего кузнеца. Это задержитнас как минимум до завтрашнего полудня, а то и дольше. Достаточно правдоподобно, чтобы не вызывать лишних вопросов. А я сейчас же отправлюсь к этому доктору Тайсону, о котором упомянула виконтесса. О его профессионализме ходят легенды. В газете была колонка об этом человеке. Я знаю, что он поселился в гостинице «Маршал». Ну а ты веди себя естественно. Я постараюсь вернуться как можно скорее.

С этими словами Эммануил быстро вышел из дома. Я услышала, как он отдаёт распоряжения кому-то из слуг на улице. А спустя некоторое время раздался удаляющийся стук копыт.

Войдя в гостиную, я медленно опустилась в кресло у камина и, взяв со столика томик стихов, сделала вид, что читаю. Вскоре в холле послышались лёгкие шаги, после чего в гостиной появилась леди Горделия. В её взгляде промелькнуло плохо скрытое удивление, быстро сменившееся ещё более очевидным разочарованием. Она явно не ожидала увидеть меня здесь.

— Адель? — в голосе женщины прозвучали ледяные нотки. — Почему ты ещё здесь? Я думала, вы с маркизом Кессфордом уже уехали.

— К сожалению, матушка, наша поездка откладывается. Незадолго до отъезда кучер маркиза обнаружил серьёзную неисправность в экипаже. Кажется, треснула ось. Он категорически заявил, что ехать на таком экипаже опасно. Мы могли бы перевернуться в дороге. Маркиз был очень расстроен. Но безопасность превыше всего. Придётся искать каретника, чтобы всё починить. Боюсь, это займёт немало времени: возможно, до завтрашнего дня, а то и дольше. Так что нам пришлось остаться, — ровным голосом произнесла я и мило улыбнулась. — Может, выпьем чаю?

* * *

Доктор принял маркиза без лишних церемоний. Он указал ему на кресло и вежливо поинтересовался:

— Что привело вас ко мне, ваше сиятельство? Надеюсь, ничего серьёзного?

— Благодарю вас, доктор, со мной всё в порядке. Я здесь по очень деликатному делу, которое касается одного из ваших пациентов. Скажите, бывал ли у вас на приёме виконт Флетчер?

На лице доктора Тайсона не дрогнул ни один мускул. Он сложил руки на столе. Его взгляд оставался спокойным, но внимательным.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь