Книга Хозяйка «Волшебной флейты», страница 27 – Анна Эристова, Ульяна Гринь

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Хозяйка «Волшебной флейты»»

📃 Cтраница 27

– Бегу, барыня, – Лесси присела в книксене и выскочила из кабинета.

Я же открыла сейф, взяла себе несколько бумажек по «пятьдесятъ рублей ходячею монетою», сложила их в ридикюльчик-сердце и с лёгкой душой пошла вниз. Оглянулась на обед, который не доела. Надо сказать кухарке, чтобы разогрела мне его на ужин – крылышки выглядят аппетитно, но в корсете у меня совершенно нет места, чтобы слопать всё. Наверное, на то и расчёт…

Из нижнего коридора свернула на кухню. Акулина пила чай – вкусно, с чувством, с прихлёбом – из блюдца. Боже мой, ведь я столько лет не видала никого, кто пил бы чай, налив его в блюдце! Покойная моя прабабушка, приехавшая в Москву из села Красного на Волге, только так и делала. Но она была купеческой дочкой, у них в семье так было принято.

И вот теперь я умилилась, увидев Акулину с блюдцем на четырёх пальцах левой руки, с надкушенным бубликом в правой, сказала ей сулыбкой:

– Приятного аппетита.

– Ох, – только и ответила кухарка, освобождаясь от еды, вскакивая, отряхивая передник и кланяясь. – Ох, барыня, не велите наказывать, уж думала – отдохну маленько перед ужином.129e67

– Мне не за что вас наказывать, Акулина! – фыркнула я. – Просто хотела сказать, что я не доела обед, так что вы как-нибудь его разогрейте на ужин, хорошо?

– Богиня с вами, барыня! Как это так-то?

Кухарка даже перекрестилась, а потом оглянулась на печь:

– Я вам уже замочила селёдочку в молоке, поджарю да с картошечкой, да с огурчиком малосольным, да с капусточкой мочёной…

Я ощутила, как рот наполняется слюной, и проглотила её, сказала с невольным осуждением:

– Акулина, вы хотите, чтобы я растолстела, да?

– Что вы, барыня, у вас такая тоненькая талия…

Отмахнувшись, я снова представила жареную селёдку на картошке и развернулась на выход, бросив на прощание:

– А крылышки всё же приберегите на завтра хотя бы.

У входной двери я была поймана Лесси и жестоко одета в соломенную шляпку и перчатки. Девочка напутствовала меня:

– Нежелательно барыне шляпку снимать, а то веснушки одолеют кожу, а она у барыни такая белая, что завидки берут!

– Я не буду снимать, – послушно сказала я. А потом спросила: – Лесси, тебе купить что-нибудь в лавке?

Девочка опешила так, что я даже испугалась, что она в обморок упадёт. Она прижала руки к груди, на глазах выступили слёзы, и Лесси прошептала:

– Барыня так добра, так добра… Что вы, барыня, разве ж мне нешто нужно, когда я на вашей службе!

– Ладно, брось. Куплю тебе что-нибудь на свой вкус, раз ты не говоришь.

И я вышла на крыльцо, оставив девочку переживать своё нежданное счастье.

Порфирий ждал меня у ворот на передке коляски с вожжами в руках. Увидев, соскочил, согнулся в поклоне и подал руку. Я уже с некоторой привычкой забралась в ненадёжное средство передвижения и сказала кучеру:

– Будь добр и любезен отвезти меня на улицу Язвенную… Ой! Как её там… Где лавки!

– На Язовенную, барыня хотели сказать, – почтительно кашлянул в кулак Порфирий, карабкаясь на передок. – А как же, всенепременно отвезу! Как раз самая торговля чичас.

– А тебе что-нибудь купить, Порфирий? – спросила уже почти машинально и получила ответ:

– Что вы, барыня, рази мне нешто нужно? Вы уж себяпобалуйте, барыня, вам-то важнее!

Кучер разобрал вожжи и чмокнул на лошадь. И мы поехали на улицу Язовенную, где располагался старинный торговый центр, а попросту лавки со всем на свете, что было необходимо для женщины и для дома.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь