Онлайн книга «Стражи Особого Назначения 3»
|
Рейз и Айс замерли, не решаясь нарушить сосредоточенную тишину. Их взгляды невольно устремились к охотнику: на его лбу, пробиваясь сквозь сумрак, медленно разгоралась печать. Она вспыхнула не сразу — сперва проявилась как бледная тень, затем налилась глубоким, пульсирующим светом, словно внутри кожи тлел невидимый огонь. Узоры печати переплетались, складываясь в сложный, непостижимый глазу орнамент. Тишину разорвал сухой щелчок — механизм сдался. Руны на прутьях клетки на миг вспыхнули ярче, а затем медленно угасли, будто выдохнув последнее заклинание. В тот же миг раздался сухой, резкий щелчок, будто треснула каменная плита под непомерной тяжестью. Засов дрогнул, затем плавно сдвинулся в сторону, издав протяжный скрежет, от которого по спине пробежал холодок. Прутья клетки на краткий миг озарились призрачным сиянием — руны, до этого едва мерцавшие, вспыхнули багровым, а затем медленно угасли, словно выдохнув последнее заклинание. Демариец выпрямился. Без лишних слов он толкнул тяжелую дверь клетки. Она распахнулась с протяжным, тягучим звуком. Не колеблясь, он шагнул вперед, и тень поглотила его фигуру, оставив лишь смутный силуэт на фоне угасающих отблесков рун. Рейз и Айс вошли за ним следом, настороженно озираясь. Арэн Дэс шагнул к закутанной фигуре, безмолвно лежавшей на каменном полу. Движения его были четкими, лишенными суеты. Он наклонился, схватил край темного капюшона и резко сдернул его. — Саноми, — произнес он, и в его голосе не прозвучало ни удивления, ни гнева. — И почему я не удивлен? Он изучал ее с холодным любопытством исследователя, отмечая каждую деталь в ее облике. Взгляд, острый и цепкий, скользил по фигуре, по ее волосам, по бледному лицу, по рукам. — Так вот, значит, как Эррос черпал ману, — проговорил он, и в этих словах прозвучала не осуждающая нота, а скорее мрачное удовлетворение от того, что догадка подтвердилась. — Время истекает, — тихо произнесла она. — Я могу помочь. Арэн Дэс не спешил отвечать. Его пальцы замерли, прекратив нервный ритм постукивания. Он изучал девушку, словнопытался прочесть в ее чертах ответ на невысказанный вопрос. Наконец он заговорил. Его голос оставался ровным, почти безразличным, но в нем проскальзывали нотки заинтересованности. — Помочь? — он чуть склонил голову, словно рассматривал ее под новым углом. — Ты едва держишься на ногах. Что ты можешь? Иви не отходя от Лики, напряженно вслушивалась в их диалог. Она пыталась уловить скрытый смысл в словах охотника, прочесть между строк то, о чем он не говорил вслух. В ее душе, только-только начавшей оттаивать от ледяного ужаса, зашевелилась тревога. Что стоит за этими словами? Какие тайны они скрывают? — Я не могу остаться в стороне, — сказала незнакомка, и в ее голосе прозвучала почти мольба. — Я чувствую ее свет. Он слаб, но не исчез. Мой дар дан мне, чтобы помогать. Иви поднялась, намереваясь лично пообщаться с ней, рядом мгновенно оказалась Нэрри — молчаливая, собранная, с взглядом, в котором читалась настороженная готовность. Но ни одна из них не успела даже шаг сделать. Демариец шел впереди, ведя за собой невысокую фигуру — она была целиком укрыта темно-серым плащом с потрепанными, обшарпанными краями — ткань свисала тяжелыми складками, скрывая любые очертания тела. Они остановились перед собравшимися — Иви, Нэрри, Ашаром, Канмином и Шакалом. В этот момент к группе подошли Рейз и Айс, встав рядом с друзьями. Их взгляды невольно устремились к загадочной фигуре под плащом. |