Онлайн книга «Страж Особого Назначения 2»
|
— А что с переводами? — Ничего нет достойного внимания, — вздохнула Иви. — Ашар, тебе стоит организовать поход в логово Шакала, там тайник его наставника и много записей, которые нам необходимы. Ашар кивнул в согласии. — Как только первый отряд вернется я переговорю с Рейзом, — и взглянул на Шакала. — А я, собственно, к тебе. С завтрашнего дня ты вливаешься в общество. Я твой личный куратор, а также я буду оценивать твои боевые навыки на тренировках, которые будут проходить три раза в неделю. Завтра ты будешь представлен всем отрядам стражей и в определенное время начнешь посвящать и учить их повадкам ниг'ассов, как убивать хищников и объяснишь разновидность жак'ассов. Нам нужны от тебя все твои навыки, умения и знания. С Иви будешь работать в архиве или у себя в доме в утренние часы до обеда. Остальное время ты проводишь со мной.Сегодня вы обедаете здесь, я привез корзины с едой. Твой рабочий день, Шакал, длится до ужина и тебя увозят стражи. Когда Ашар ушел, Иви и Шакал пообедали и снова погрузились в чтение и переводы периодически переговариваясь между собой. Иви было с ним комфортно, и она часто за него поглядывала. Пусть Шакал и выглядел, как монстр, но был человечнее многих. * * * Притоптывая ногой в тяжелом ботинке, Рейз оглядел лес. Ничего. Ни звука и ни запаха ящеров. Никаких свидетельств того, что хоть кто-то проходил через эти заросли в последние несколько лет. И так было на каждом клочке земли, который они осмотрели за сегодня. — Что, гребаное дерьмо, мы здесь делаем? — прошептал он. Это было обычное патрулирование, а Рейзу хотелось углубиться в лес и найти хоть кого-то для зверской драки. Он побродил среди деревьев, надеясь, что какая-нибудь тень окажется ящером. Он начал ненавидеть ветки. Они дразнили его, подрагивая на ветру. — Где эти ублюдки? — Спокойно, командир, — хмыкнул Джинкс. — Ты что-то сегодня на взводе. Рейз зарычал. Да он почти выпрыгивал из собственной кожи. Он надеялся, что, находясь на расстоянии от Иви на протяжении дня, будет чувствовать себя лучше. И очень хотел вступить в схватку, чтобы выпустить напряжение. — Рейз, — Айс помахал рукой в перчатке. — Предлагаю пойти к той горе. Чую, что там кто-то прячется. Он глянул на Айса. Айс Кридан был новым членом их отряда. Рейз знал, что парень сын герцога Кейна, а также причины почему он находился в южной резервации. Рейз сперва принял его в отряд, не зная о нем, это потом ему Кайли рассказала кто этот парень. Рейзу было плевать на его происхождение и титул, в его отряде все равны. Но то, что он осмелился целовать Иви… Как только он подумал об этом, то глухое рычание зародилось в его груди… Кулак в перчатке прилетел прямо в лицо Кридана. — Ты в своем уме командир? — Айс попытался блокировать атаку, но все равно получил удар по подбородку, причем такой, что даже нанесенный в полсилы, напоминал столкновение с грузовым джикаром. Айс споткнулся, но в последний миг поймал равновесие и устоял на ногах. Парни первого отряда недоуменно уставились на них. — Рейз, успокойся, — пробасил Джинкс. — Я задолжал тебе за Иви, — фыркнул Рейз не сводя глаз с Кридана. — За Иви? — Да. И ты знаешь за что. — Конечно, — пришла очередь Айса фыркнуть. — Эта девушка всегда видела только тебя, — он начал подкрадываться к Рейзу слева. — И загнала тебя под свой маленький каблук. |