Онлайн книга «Остров надежды. Возвращение»
|
Герцог приобнял Анисию, Владимир взял его за локоть, и компания перенеслась в портальный зал дворца. — Это все так будут переноситься? — удивилась Аня. — Ну что ты, сестричка. Просто мы на особом положении, остальные приезжают в каретах. Им придется подняться по ступенькам парадной лестницы, дождаться своей очереди и предъявить пригласительные, — Владимир наклонился и поцеловал кончики пальцев графини. — Когда ты уже женишься? — пробурчал Арсений. — Не ревнуй! — подкольнул Владимир. — Знаешь ведь, что у меня есть пара. Анисия мне как сестра. Тут к ним буквально подплыл невысокий мужчина и пригласил пройти в кабинет короля. Его движения и походка пoказались Анисии слишком плавными. Словно угадав ее мысли, Владимир наклонился и тихо произнес: — Это оборотень. Видишь, какие у него волосы? — дождавшись кивка, он продолжил: — Его вторая ипостась — лис. И действительно, рыжие курчавые волосы огнем горели на голове их сопровождающего. Ну настоящий лис! А еще он без стеснения прислушивался к разговору. «Да и ладно, — решила Аня. — Ничего неприличного мы не обсуждали». Они шли по длинному коридору, освещенному яркими белыми светильниками. И все, кто попадался навстречу, уступали дорогу и провожали удивленными взглядами странную компанию: король до сих пор никогда и никого не принимал до бала. Наконец они подошли к солидной двери, и та самостоятельно отворилась перед гостями. Кабинет короля оказался довольно просторным. Сам монарх сидел за массивным рабочим столом, заваленным письмами, распоряжениями и различными документами. Над этим бумажным хаосом возвышалась статуэтка Светлоликого. Книжный шкаф, стоящий слева от стола, занимали книги. Их было так много, что удивительно, как полки еще удерживают эту тяжесть. Вдоль правой и левой гжйжжаа стены расположились стулья для посетителей. Картин или каких-то других украшений Анисия не увидела. Это местопредназначалось исключительно для работы. Король поднял голову и внимательно осмотрел посетителей. Затем встал и подошел ближе. — Господа, доброго вечера. Рад вас приветствовать во дворце. Графиня, — он прикоснулся губами к пальчикам Анисии. Таким образом король показывал, что она теперь под его защитой. — Добрый вечер, ваше величество. Я благодарна за приглашение, — Аня сделала реверанс и густо покраснела. Раньше ей не доводилось встречаться с Алексеем Вторым, хотя слышала она о правителе Лиосии немало. — Ну что вы, Анисия Александровна! Мне очень приятно познакомиться с хранительницей источника! — улыбнулся монарх. — Болтун — находка для шпиона, — пробурчал Арсений, но король услышал. — Не обижайтесь на моего сына, герцог, — его величество махнул рукой. — Принц сказал лишь мне и то под давлением. — Знаю я это давление, — недовольно ответил Арсений. — Ну вот и славно, — хлопнул в ладоши король, игнорируя иронию в словах Закрецкого. — Скажу по секрету, графиня, любопытство — моя слабость. Не расскажете ли все с самого начала? Желательно, с того момента, как вы остались на попечении дяди. Анисия постаралась вкратце рассказать о смерти родителей, о продаже дядей ее титула, о неполученном наследстве матери и об издевательствах мужа. — Увы, я ничего не могла сделать. Дар в то время ещё не открылся полностью, и я была дезориентирована из-за проблем со здоровьем. Все происходило словно в бреду. И если бы не Стефан Волков, котoрый долго служил моей семье, то на острове я бы не выжила. Благодаря ему, его травам и мазям я встала на ноги. |