Книга Принадлежать дракону. Книга 1, страница 131 – Лана Морриган

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Принадлежать дракону. Книга 1»

📃 Cтраница 131

На Землю нас отпускали только в сопровождении охраны. Иногда наше прибытие больше напоминало посадку шаттла президента. Но это было условие Треймана, которое я даже не пробовала оспорить, прекрасно понимая мотивы моего аркона. Даже местные жители привыкли к визитам и перестали высыпать на улицу, разглядывая нас.

– Спасибо, – поблагодарила я, забирая корзину из рук охранника. – Мы пробудем тут два часа, – предупредила я. – Додневного сна Кая.

– Как пожелаете. В любом случае я не имею право покидать вас.

– Пирожки принести? – поинтересовалась я.

Мужчину искренне улыбнулся, но отрицательно покачал головой.

– Не имею права.

Когда я вернулась на кухню, увидела именно ту картину, которую ожидала. Кай сидел за столом. Перед ним кружка с молоком и глубокая тарелка, доверху нагруженная пирожками.

– Во сколько ты сегодня встал? – спросила я, крепко обнимая деда.

– Да что ты, я же весь в муке.

– И что?

– Испачкаешь одежду.

– Дед, ну ты чего? Постираю, – я схватила с противня горячий пирожок и села напротив сына. – Ой, ай.

– А вот нечего таскать, – проворчал довольно дед. – Молока налить?

– Налей, – согласилась я. – И сам садись позавтракай.

– Я успею.

– Ну, конечно. Ты похудел.

– Так лето, у меня дел полно. Это зимой я обрастаю жирком, когда кроме чистки снега и заняться нечем. Опять привезла, – фыркнул он на корзину со всевозможными видами мяса.

– Ну ты же то съел.

– Съел. Но это не значит, что нужно везти опять.

– Еще как значит, – ответила я, откусив пирожок.

Кай с удовольствием уплетал выпечку, а я наблюдала за дедом, что хозяйничал на кухне.

– Ты не надумал? – спросил я, глубоко набрав в легкие воздуха.

– Нет, – он начал активно трясти головой. – Нет. Нет. Нет. И не проси. Я хочу быть ближе к земле. Нечего мне там делать.

– Там мы, дед, – спорила я.

– Вы можете меня навещать. Я не оставлю дом. Хозяйство, – он размахивал грозно кулаками, словно я силой потащу его в шаттл, а старый деревянный дом обязательно сожгу, чтобы точно не было возможности вернуться.

– Тебе не тяжело? – спросила я. – Там ты сможешь жить спокойно.

– Это тебе будет спокойно, если я буду рядом. А я с ума сойду, – огрызнулся дед. – Спасибо, я уже гостил.

Я рассмеялась воспоминаниям. Неделя в Деклейне для деда стала настоящим испытанием. Он, словно

призрак, бродил по дому, едва солнце появлялось на горизонте, или донимал садовника, выпрашивая работу.

– А если мы организуем небольшой домик в глубине сада? М?

– И что я там буду как бобыль? И, внуч, мои куры не дадут твоему дракону жизни. А без них я не полечу, – сказал он шутливо. – Да и куда мне жить с драконами? Мне привычно здесь.

– Дед, ну ты же не все время будешь молодой и сильный.

– Ах, лиса! – дед принялся разбирать корзину. – Вот слягу или помру, тогда делайте со мной, что хотите. А по своей воле я в эту стерильную банку ни ногой.

Примерно так заканчивался каждый разговор об улучшении жизни деда. Мне едва удавалось его уговорить на текущий ремонт старенького дома. Поправить забор или восстановить сарайчик. Самым большим моим достижением была смена крыши.

Я не стала настаивать и продолжать неудобный разговор.

– Дед, Кай хотел попросить цветочки для сада.

– Какие? – оживился дед.

– Белые, – ответил сын, приступая к третьему пирожку.

– Ромашку, что ли, дикую? Эка невидаль. Да бери, конечно, я тебе сейчас выкопаю корешочки и семена соберу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь