Онлайн книга «Последняя фея: Охота на бескрылую»
|
Мотор взревел, вжимая меня в спинку сиденья. — Он тебе досаждает? — осторожно спросил Дан, нехорошо сощурившись вслед удаляющемуся автомобилю. Очевидно, он тоже узнал водителя, и вопрос был скорее риторическим, ведь мужчина и сам был свидетелем отвратительного поведения хозяина Коринфа. Я горячо закивала. — Не то слово! Он просто монстр, преследует, шантажирует, угрожает! Испортил мою квартиру, похитил собственного брата! За все эти поступки его давно можно было бы упечь в тюрьму, будь он обычным человеком… Только он далеко не обычный, у него деньги, и связи... Что позволяет ему безнаказанно творить все, что хочет! Я горько замолчала, вывалив всю эту информацию на практически незнакомого человека. На удивление, стало чуточку легче. Дан, не говоря больше не слова, выудил из внутреннего кармана пиджака телефон и набрал номер. — Мне нужна группа поддержки, — озвучил он хмуро, — быстро. Назвав адрес, он отключился, и сосредоточился на дороге. А я уставилась на него во все глаза с переживанием и восторгом. Кажется, у меня появился еще один защитник. Вот только кто защитит его самого? У знакомых с детства ворот припарковался тот самый автомобиль, о капот которого небрежно опирался визуально невозмутимый Норт, где-то оставивший свой белоснежный пиджак. Я беспокойно обвела глазами ворота, забор, мельком оглядела окружающее пространство, и не обнаружила ничего мало-мальски подозрительного. Скорее всего, Дега снова явился запугивать и стращать, но не для активных действий по порче чужого имущества... Но стопроцентной уверенности всё же не было. Да и на этот раз это было уже куда выше моих сил. С силой нажав на ручку двери, я собралась высказать этому хозяину жизни, все хорошее, что о нем думаю. А если понадобится, то и показать в пантомиме. — Я бы не советовал пока выходить из машины, — вставил Дан, предупреждая мои необдуманные действия, и я было послушалась, если бы в нос не ударил резкий запах горючего. Распахнув дверь, я пулей вылетела из машины и бросилась к воротам. С более близкого расстояния было видно, что дверь не заперта... На полпути меня перехватили. — А я предупреждал, — промурлыкал Норт, крепко сжимая мое плечо, — что случится, если ты будешь вести себя вот так. Резко обернувшись, я что есть силы толкнула его в грудь свободной рукой. Глупо, конечно, и малоэффективно, если сравнивать наши комплекции, но злость, кажется, придала мне сил. Мужчина по инерции сделал шаг назад, насмешливо-удивленно глядя на меня из темноты своими нахальными серебристыми глазами, что разозлило ещё больше. И тогда я его укусила. Быстро, зло и больно, как раз за вцепившуюся в меня руку, сжав челюсти как в последний раз. Тот зашипел и отцепился, и я не стала ждать, пока он опомнится, разжала зубы и опрометью бросилась в ворота. Там, во дворе, три мужские фигуры в темных балахонах по-хозяйски поливали мою веранду из пластиковых канистр. Судя по запаху, тем самым бензином. Ошалев от ярости при виде подобного самоуправства, я схватила первое, что попалось под руку, и с дикимвоплем бросилась на защиту собственности. Этим первым попавшимся оказались мирно стоящие у забора грабли. Мужчины, подняв головы и увидев несущуюся на них взбешенную фею с граблями наперевес, явно растерялись, опустив канистры, отчего и пострадали. Первому прилетело по плечу, второму по голове, а третий получил тычок палкой прямо в живот, отчего согнулся пополам, позабыв, как дышать, что мне крайне польстило. |