Книга Этот безумный пролог никогда не закончится. Том 1, страница 126 – Notego

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Этот безумный пролог никогда не закончится. Том 1»

📃 Cтраница 126

Холодные пальцы коснулись моего горла. Он затянул завязку на шее немного туже, чем следовало бы.

– Вам не обязательно это делать.

Он проигнорировал мои слова и тщательно застегнул две расстегнутые на вороте пуговицы. Мое горло так сдавило, что я почувствовала дискомфорт.

– Я всего лишь вышла на короткую прогулку, зачем мне было тепло одеваться?

Его руки дрогнули.

– Верно. Ты вышла на прогулку.

Он снова расстегнул последнюю пуговицу, немного ослабив тиски плотного воротника на моей шее.

Я разделась для того, чтобы немного его поддразнить, подзуживаемая близкой смертью. Мне казалось, что мольбы сохранить мне жизнь нисколько не меняют развитие сюжета, и оттого было настолько обидно, что я хотела уйти, оставив после себя хотя бы небольшое пятнышко на виновнике моей погибели.

Но он был слишком тверд. Мои колкие слова даже не поцарапали его, не говоря уже о том, чтобы нанести рану.

У меня нет другого выбора, кроме как остаться рядом с ним. Если я не могу убежать, как я должна провести остаток своей жизни?

Я посмотрела на Деона. Он все еще поправлял мою одежду.

Ладно. Что бы я ни делала, мы вернемся в замок, а если я не могу сбежать, то придется продолжать жить как раньше. Я не могу его убить, но в моих силах сделать его жизнь смертельно тяжелой.

По крайней мере, пока я жива. Высокомерно и нагло. Я буду вести себя так, будто это я держу его на поводке. Мы вернемся к началу.

Вот что я решила. И теперь, когда я приняла это решение, мне стало гораздо спокойнее.

Я съела ложку тыквенного супа. Сладость окутала кончик моего языка.

Все это время я пристально следила за Элизабет и ее ребенком, поэтому вкус еды словно исчез. Но теперь, когда пути назад нет, ко мне наконец вернулся аппетит.

Он разложил на постели новую, аккуратно сложенную одежду.

– После еды переоденься. Твоя верхняя одежда слишком мокрая. Я не хочу видеть, как ты дрожишь от холода в моем шалаше.

Отставив тарелку, я подошла к кровати и взяла одежду. Это была накидка подходящего для Лиони размера, а ведь я давно собиралась такую заказать.

Даже в свете висящих внутри свечей с первого взгляда становилось ясно, что материал первоклассный. Мех на прекрасной накидке сиял. Мои руки ощущали ее гладкую текстуру. Казалось, она была сшита на заказ, и даже длина рукавов была идеальной.

– Надень ее. И постарайся не замерзнуть насмерть, – сказал он, заметив, что я только смотрю.

– Но мне…

– Это все ради моей крови, поэтому я надеюсь, ты ее примешь. – Он резко прервал меня.

А, ну конечно. Я запустила руки в рукава и усмехнулась.

– Да, мне должно быть тепло. Ведь свежая еда вкуснее замороженной…

Он пристально смотрел на меня, не говоря ни слова. Устав от его сурового взгляда, я неохотно дала ему ответ, которого он ждал:

– Хорошо.

Рука вышла с другой стороны. Как я и думала, размер подходил идеально.

Сперва я решила, что накидку сделали на заказ для графини, но Элизабет была заметно ниже меня.

Он пристально смотрел на меня. Я думала, что его взгляд направлен на одежду, но он взял меня за руку:

– Ты снова ранена.

Длинными пальцами он провел по шраму вокруг узора.

– И правда.

– Ты же утверждаешь, что не любишь кровь. Но каждый раз, когда я вижу тебя, ты ранена.

Это всего лишь царапины. Знаешь ли ты, что я подумывала о том, чтобы отрезать руку и сбежать, как это сделал прошлый источник крови?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь