Онлайн книга «Не все дракону масленица, или Мамашка для близняшек. Серия 2»
|
Я повела плечами и отступила ещё на шаг. Будто ощутив моё напряжение, умэ отвернулся, перестав напоминать хищника, наблюдающего за добычей, и указал на небольшой мешок у порога. — Это все ваши вещи? — То, что осталось непогрызенным и чистым, — подтвердила я. — Негусто, — нахмурился Сэвери и глянул в сторону напольных часов. — Скоро за вами приедет мой слуга. Прикажу ему заехать в лавку госпожи Зэпарж, чтобы вы приобрели всё необходимое на первое время. Сунув руку в карман, он вынул увесистый кошелёк, и я отступила. — Не нужно… То есть, я благодарю вас, господин Соксхлет, за доброту. Но у меня осталось немного денег. «И гордости». — Конечно, многое пропало вместе с котелком, но я ещё вечером отложила часть на покупку продуктов. Увы, блинную приходится закрыть, поэтому я использую эти средства. И не обязательно навещать Малену,нам с девочками вполне подойдут вещи из городской лавки. Он понимающе кивнул, но деньги убирать не спешил. — Это вы простите меня, Дуняша. До того, как предлагать деньги, я должен был пояснить, что даю вам ссуду, а не дарю их. Я облегчённо перевела дыхание и улыбнулась умэ. Этот человек, возможно, самый опасный в моём окружении, но и самый могущественный и заботливый. Пока он считает меня своей истинной парой, нам с девочками можно быть уверенными в самой лучшей защите. Но сближаться с Сэвери в мои планы не входило. Тем паче становиться содержанкой. Поэтому я сделала шаг к мужчине и выхватила кошелёк из его рук. — Спасибо, я беру ссуду. Под какой процент даёте? — Обсудим чуть позже. — В его удивительных глазах снова замерцали смешинки. — Мой рабочий день начался. Намёк я поняла и с радостью исполнила. — Мы поедем к той красиво одетой тёте? — уточнила Майя, когда мы покинули кабинет и пошли вдоль длинной очереди, которая выстроилась к кабинету градоначальника. — Нет. — Я спрятала улыбку. — В другое место. Есть у меня одна идея. Глава 3 Мы вышли на улицу, и я сразу увидела карету с позолоченным гербом на дверце. Рядом стоял мужчина в зелёной ливрее. При виде нас он торопливо направился к лестнице и протянул руку, желая помочь мне спуститься. — Меня зовут Рунни Дернск, госпожа Дуняша, — осторожно поддерживая меня, представился мужчина. — Я личный слуга умэ Соксхлета. Прошу, ступайте осторожно, здесь скользкие ступеньки. — Вы правы, — благодарно улыбнулась я. — Вы знаете, когда моя соседка упала, она больше года провела в постели, а потом неожиданно умерла. Бедняжке было всего шестьдесят. Ох, я так боялась тоже сломать шейку бедра… Осеклась, понимая, что снова оказалась в плену прошлой жизни. Впрочем, разве можно за несколько недель выбросить из головы мысли, с которыми жил десятки лет? Покосилась на застывшее лицо мужчины, который невозмутимо выслушал всё это, и виновато пожала плечами: — Вам, наверное, неинтересно. — Благоразумие никогда не повредит, — тактично ответил он и открыл перед нами дверцу. — Его светлость приказал мне сопроводить вас к госпоже Зэпарж. — Не нужно. — Я поторопилась сообщить о новых планах. — Сначала мы отправимся на городской базар, а затем вернёмся в «Ум отъешь». — Но умэ сказал… — заволновался Рунни, но тут же вернул каменное выражение лица и бесстрастно поправился: — Вас не пустят внутрь, госпожа, в таверне проводится расследование. |