Онлайн книга «Маринка, хозяйка корчмы»
|
Я всегда хорошо готовила. Всегда! Я умела из ничего сделать суп, салат и шарлотку. Могла запечь утку или фаршированного цыплёнка. Сварить кашу? Да без проблем! А тут… В котелке был каменный монолит из разбухших и затвердевших зёрен. К тому же со дна пробивался запах горелого. Я ковырнула «кашу» ложкой и попробовала. Как и боялась — совершенно несъедобно! Помертвела. Оглянулась на Аллена. Он хмурился и, похоже, даже рычал тихонько. Я пробормотала: — Простите, пожалуйста, я не знаю, как так получилось… Хозяин вскочил, подошёл к очагу и бросил взгляд на кашу. Посмотрел на меня таким взглядом, что стало холодно и жарко одновременно. А потом разразился такой тирадой, что я сразу поняла: он меня матом кроет! И да, «парсын», «парсын»… Да поняла я, поняла. Я виновата! Но действительно не знаю, почему каша вышла такой странной… Аллен рявкнул, как будто приказ отдал: — Арра-га самман! Тут уж и я не выдержала, крикнула: — Откуда мне знать, что это такое⁈ Я не понимаю ваш дурацкий язык! Не по-ни-ма-ю! — А-а-а! — он даже за голову схватился, и я подумала: сейчас волосы станет рвать с досады. Но нет. Подёргал только и резко вскинул одну руку, как будто собирался ударить меня. Я сжалась от страха, а внутри что-то словно оборвалось. Если вдруг… Если он сделает это, я его убью! Котелком! И сама пропаду… Громкий плач Чиби взрезал уплотнившийся воздух кухни. Аллен будто очнулся и опустил руку. В глазах его промелькнуло чуть ли не паническое выражение, но лишь на секунду. Потом он фыркнул и мотнул головой, направившись к ларю. А я бросилась к Чиби, которая всё ещё всхлипывала, сострахом глядя то на меня, то на отца. Обняв девочку, поцеловала её в макушку и сказала ласково: — Всё хорошо, маленькая моя, не бойся, всё хорошо! Аллен плюхнул на стол масло и кусок сыра, бросил нож и буркнул: — Самман. Арра-га-быри. Что из этого может быть словом «бутерброд»? Я вздохнула, вытерла слёзы Чиби подолом своей майки и здраво рассудила, что хуже быть уже не будет. Взяла нож и принялась резать хлеб, который только мялся и крошился. Да чтоб его черти забрали, этого Аллена! Медведь какой-то, а не мужик, да ещё и ножи у него не наточены в доме! Показала хозяину нож и мстительно сказала по слогам: — Нож ту-пой. Ту. Пой. Понимаешь? Аллен долгим взглядом посмотрел мне в глаза, от чего дрожь по телу прошла и внутри стало опять жарко-холодно, а потом ответил, явно как для дурочки, тоже разделяя слоги: — Та-ма-па-рый а-ли-фе. И мне почему-то показалось, что это должно было означать: «Возьми и наточи сама, идиотка». Мудак… Я-то наточу, пусть мне даст точильный камень! Пусть покажет, расскажет, объяснит! Пусть сделает хоть что-нибудь, если понял вообще, что я не отсюда! Быстро собрав несколько бутербродов и положив их на тарелку, я подлила Чиби молока и взяла котелок с кашей: — Пойду выкину в мусор. Аллен покачал головой, усаживаясь за стол, а я подумала: может, её ещё можно реабилитировать? Если бы я нашла подходящую посуду… Потушила бы мясо, разбавила бы кашу бульончиком… А что? Хорошая идея. А пока… Я обследую двор и постройки. Любопытно, что тут ещё есть. Только корову не хочу видеть, гляну разве что, где она стоит, чтобы обходить коровник за километр. Но я не успела даже выйти за дверь, как Чиби, дробно стуча пяточками по полу, бросилась из-за стола ко мне, не слушая грозного окрика отца. Я подхватила её на руки и укоризненно сказала: |