Книга Минни, страница 68 – Екатерина Соловьёва

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Минни»

📃 Cтраница 68

«Видел бы меня сейчас Люциус!»

Мысли о том, что бы он сейчас с ней сделал, будь живым, добавили румянца на щёки. Она вдруг поняла, что Малфой пробудил в ней страстную женщину, с желанием флиртовать и обольщать.

— Мадемуазель? — переспросил официант.

— По правде сказать, мне нужно ещё немного времени, чтобы выбрать, — с досадой пробормотала она.

Девушка понятия не имела, что заказать. Все блюда в меню были на французском, и названия ни о чём не говорили.

— Советую заказать филе сибаса с оливковым тапенадом и шпинатом, — с улыбкой посоветовала Нарцисса, разгадав причину её заминки.

— Что ж, пожалуй, так я и сделаю.

— В таком случае мне баранину с машем и салат с баклажанами. И бутылку «Флёр де Галети».

Официант записал заказ и удалился.

Нарцисса непринуждённо заметила:

— Здесь отлично готовят блюда национальной кухни. Это тебене «La Kabylie» с африканской экзотикой. После их пауков в кляре или варёных змей в соусе с кровью кабана никакие желудочные микстуры не помогут.

Заказ принесли довольно быстро, несмотря на террасу, полную гостей, и дамы принялись за ужин.

Расправившись с рыбой, Гермиона отпила вина и спросила:

— Миссис Малфой, с чего такая забота обо мне? Вы ведь привыкли помыкать мной, пока были моей хозяйкой.

— Если ты забыла, я напомню: мы должны заботиться друг о друге. Если, конечно, у тебя нет желания отправиться на тот свет самостоятельно и избавить меня от своего общества.

— Вы всерьёз считаете, что ваш муж погиб, потому что нарушил клятву?

Женщина усмехнулась.

— Ты из мира магглов и плохо знаешь законы волшебного мира. На поместье и парке всегда стояли защитные чары, и никто не мог трансгрессировать туда без разрешения хозяев. Стоило тебе ступить за ворота — и Яксли убил Люциуса. Я не верю в совпадения… О, а вот и развлекательная программа…

Гермиона проследила за взглядом Нарциссы. На террасе появились музыканты. Темноволосую тоненькую девушку в длинном голубом платье скрывала огромная кельтская арфа с серебряными струнами. С обеих сторон от неё встали два волшебника: один с бойраном, а другой с гитарой.

Публика затихла и обернулась на артистов с предвкушением. Очевидно, их здесь уже очень хорошо знали. Кристальная, как слеза, музыка звучала так легко и нежно, что Гермиона заслушалась. А когда зазвучала песня, хотелось закрыть глаза и слушать этот чистый высокий ласкающий голос, самой очищаясь от грязи воспоминаний.

Нарцисса лукаво улыбнулась.

— Хочешь знать, о чём он поёт?

— Конечно! А вы можете это сделать?

Женщина сделала лёгкий жест палочкой в сторону музыкантов, и французская речь сразу стала знакомой, и слова обрели смысл.

— Отдохни, Волшебник, пока гаснет огонь в очаге,

Гаснет край небес, и все

пропадает за солнцем вслед.

Довольствуйся малой искрой угольев в очаге

и дыханием мороза за порогом.

Отдохни Волшебник, пока догорает огонь,

Здесь твой дом, и давно здесь знаком тебе каждый предмет,

Кружка меда, кувшин, арфа в старом чехле —

Дотронься, она запоет о музыке….

Отдохни Волшебник, пока догорает огонь,

Еще один вздох, еще мановение ока —

Ты увидишь свой прежний сон: журчащий ручей и горящийогонь,

Меч, юный король и белая лошадь.

В темной дали ночи дуют мощные ветры…

Это приходит заря, это наступает рассвет.

Замри в ожидании дня. Замри и слушай музыку арфы.

Отдохни, Волшебник, пока гаснет огонь в очаге,

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь