Книга Попала – не пропала, или Мой похититель из будущего, страница 29 – Ольга Грон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Попала – не пропала, или Мой похититель из будущего»

📃 Cтраница 29

Я внимательно наблюдала, как Саймон расправляется с голографической схемой, что проецировалась из устройства на столе. Шер и Краш ушли, а я наконец-то допила кофе. И решив заполнить паузу, осторожно спросила у хозяина кабинета:

– Так как все же происходит перемещение во времени?

Саймон тяжело вздохнул и повернулся ко мне.

– Люди долго бились над этим вопросом. Столько неудавшихся экспериментов, провалившихся проектов. А потом двое ученых, которые до этого конкурировали друг с другом в развитии сферы, решили объединить усилия. Один из них настаивал на теории о ретропричинности частиц, основанной на квантовой механике. Второй же пытался использовать кристаллы, в которых преображался луч лазера, чтобы фотоны света разных лучей были сопряжены, создав тем самым детектор совпадений. В общем, оба ошибались и оба одновременно оказались правы. В итоге мы имеем машину времени, работающую на квантовых частицах с использованием кристаллов, которые составляют основу цилиндра, создающего временной коридор. А через несколько лет после изобретения машины времени команда ученых под руководством этих двоих сконструировали прибор «вне времени», Вариатор, ты о нем уже слышала. Он работает без привязки к нашей реальности и настроен на межвременные спирали. Для того чтобы попадать в нужный временной период, были созданы сектора. Они несколько отличаются от эпох. В каждом из исследуемых секторов теперь установлены датчики, которые ловят импульс из другого сектора, создав тем самым путь. А пронумерованы они в порядке их установки.

– То есть по их номеру нельзя понять, как далеко во времени расположен тот или иной сектор?

– Нет. Но все проще, чем кажется. Главное – привыкнуть, – улыбнулся Саймон.

У меня от этой лекции медленно поехала крыша.

– Я все равно не разберусь в теории. Расскажите, как это происходит на практике.

– Знаешь, я бы сначала пообедал. Скоро перерыв. А пойдем-ка, я тебя угощу. Заодно попытаюсь рассказать все более доступным языком.

Глава 4

Шер

Пока разгонял корабль, чтобы совершить прыжок, вспоминал об Энджи. Даже Краш как-то жалобно порыкивал у меня за плечом. Казалось, это уже входит в привычку. Всего сутки с ней провел, а без нее скучно, поругаться не с кем.

– Так что, Краш, потерпим блондинку несколько дней у себя дома? – повернулся я к велоцираптору.

– У-а-рр, – тут же отозвался Краш.

– Я не понял, это согласие? Да что уж… Жаль, ты не умеешь говорить. С другой стороны, хорошо, что не умеешь. Зато слушаешь.

Я почесал его шею, и Краш снова заурчал. А потом устремил пронзительные глаза на экран, будто намекая, чтобы я не отвлекался от прыжка.

Я уже ввел в компьютер необходимые данные, но все равно стоило оставаться начеку. Мало ли что – например, оборудование выйдет из строя и придется пилотировать корабль вручную. А это не так просто, если нет напарника. При всех положительных качествах Краша я не могу научить динозавра управлять машиной времени. А жаль.

Изображение на экране слилось в сплошные белые полосы, и я замер в ожидании перехода. Как говорится, успех мероприятия никто не гарантирует. Обычно все обходится нормально, однако не стоит быть слишком самоуверенным при нашей опасной работе.

Все обошлось. Компьютер сообщил, что мы вышли на околоземную орбиту 13 января 1791 года.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь