Книга Мятежная вдова. Хозяйка швейной фабрики [Первая часть], страница 62 – Яна Смолина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мятежная вдова. Хозяйка швейной фабрики [Первая часть]»

📃 Cтраница 62

— Да неужели? — недоверчиво проговорила она.

— Так и есть. Спасибо вам за доверие. Рекомендуйте нас своим друзьям. Для постоянных клиентов у нас действует система скидок.

Тут я, конечно, переборщила. Но не могла отказать себе. Тряхнув головой, Корса стала медленно спускаться к выходу, крепко держась рукой в длинной чёрной перчатке за периллу лестницы.

Мы с Лукасом переглянулись,и я поняла, что он вот-вот прыснет со смеху. Но когда мужчина вдруг изменился в лице, изобразив на нём тревогу, я резко обернулась. В распахнутых дверях, закрывая собой уличный свет, стоял тот, кого я меньше всего ожидала увидеть.

— Сеньор Борджес, — снова защебетала брюнетка, — какая встреча. Моё почтение, — она присела в глубоком реверансе, желая, видимо, чтобы её грудь как бы невзначай вывалилась из декольте. Дама подала ему руку для поцелуя. Но тот даже не посмотрел на неё. Всё своё пренебрежение и высокомерие он, судя по всему, готовился излить на меня.

— Сеньора Салес, — начал он, обходя женщину, которая закипала от возмущения, что её игнорируют, но не спешила поднимать шум, — где ваш управляющий?

Корса лишь хмыкнула. Подобрав юбки, она порывисто зашагала вон и вскоре скрылась с глаз.

— Насколько мне известно, Мартин сейчас на ткацкой фабрике, покупает материю.

— Очень плохо, мадам, — пророкотал он. — Мне нужен человек, с которым я мог бы обговорить детали нового заказа.

Разведя руки в стороны и глянув в поисках поддержки на чуть побледневшего Лукаса, я ответила:

— Почему бы вам со мной не обговорить эти самые детали?

Борджес как-то странно на меня посмотрел.

— Нет, ну, конечно, если для вас это принципиально, пусть Лукас поприсутствует при нашем разговоре. Через него будем общаться, если вам унизительно даже подумать о том, чтобы заговорить со мной. Но это так абсурдно, что смешно.

Я улыбнулась, стараясь сгладить углы. Вот только кое-кто не желал их сглаживать. Схватившись за периллу, Диего стал медленно подниматься к нам по лестнице. Краем глаза я заметила, что Лукас сделал несколько шагов назад. Он боялся Борджеса. Его следовало бояться или, как минимум, опасаться, но я почему-то не испытывала к нему страха. Может быть, всё дело в том, что Диего годился бы прежней мне в сыновья?

Он остановился на одну ступеньку ниже. А я на мгновение впала в ступор, увидев его глаза. Карие, почти чёрные, они завораживали этой тьмой, за которой скрывался человек, способный, если верить слухам, растоптать и уничтожить всякого, кто бы осмелился встать на его пути.

Полоснув меня своим тёмным взглядом, мужчина вернулся к моему лицу и сказал:

— Я разговаривал с женщиной лишь раз в своей жизни, сеньора Салес. То была внучка короля. Избалованнаядрянь, погрязшая в роскоши и разврате. Она морила голодом своих людей и издевалась над ними ради развлечения. Когда она спросила меня, куда её ведут, я ответил: «На смерть».

Невольно сглотнула. Что ж, если он хотел меня напугать, ему это удалось. Почти.

— Если вам не повезло повстречать неудачный пример, это не значит, что все женщины такие, сеньор Борджес. С некоторыми можно и нужно уметь договариваться. Давайте всё-таки попробуем. И я уверена, мы сумеем поладить. Мы ведь деловые люди. Отбросим предубеждения и начнём сотрудничать на благо нашего любимого города. По рукам?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь