Книга Любовь - слепа, страница 76 – Джи Спот

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Любовь - слепа»

📃 Cтраница 76

— Оооо май гад! Я раз видел, как резали свинью, так она орала поскромнее тебя…

Я же ничего не могу сказать, в ответ, только поскуливаю, заливаясь слезами от истерического смеха.

— Странно, что братец не кинул тебя только из-за этого смеха… У него же чувствительный слух, — он не унимается. — Тут недалеко есть церковь, может они ещё изгоняют дьявола из людей. Если ты заговоришь на древнем иврите, клянусь, я выкину тебя из машины на полном ходу…

— Воды… Дай воды! — молю я, хрипя и булькая.

Он суёт мне в руки начатую полторашку колы.

— У меня только очиститель унитазов…

— Боже, дай я успокоюсь… Просто… Помолчи…

— Мать, да у тебя биполярочка… Ты то плачешь, то смеёшься… Совсем ебанулась да?…

— Наверное…

Несколько глотков сладкой шипучей жидкости помогают прийти в себя.

— Так куда я тебя везу?

— К Матвею?

— Ты меня спрашиваешь? — фыркает Макар.

— Да…

— Я бы сейчас не совался к нему. Дай ему остыть… Отвезти тебя домой?

На секунду представляешь, что придётся оказаться в тихой квартире наедине со своими внутренними демонами.

— Тольконе домой…

— Это пиздец… Куда же тогда? Мы с Оскаром, если что… И я не слепой, нас никуда не пустят…

— Не знаю… Мне всё равно.

— Ладно поехали, покажу тебе одно место. Я гоняю туда, когда надо прочистить мозги.

— Давай…

— Слушай, а что это у тебя на лице? — не успеваю ответить, как он протягивает руку и проводит пальцем по моей щеке.

— Хм… Пахнет клубникой, — он облизывает палец и возвращает руку на руль. Обычный бытовой жест, но он заставляет мои щёки пылать.

— Это клубничный тартар, — бормочу я.

— Спасибо, что не поридж! Мой брат такой понторез… Ну понятно же, что ты девка простая. Тебе картохи с грибами нажать и будешь рада…

— Вообще, я люблю шаверму…

— Ах-ах-ах, я же говорю! Матвей думает, что все такие же утонченные как он. Но нихрена подобного, большинство тёлок раздвигают ноги за шаверму и бутылку пива.

— Я не раздвигаю ноги за шаверму!

— Посмотрим, как ты запоёшь, когда попробуешь мою любимую… И будешь молить о добавке, — он выгибает брови и становится похож на дьяволёнка.

— Это вызов? — незаметно моё настроение снова пошло вверх.

ГЛАВА 30. НАД ПРОПАСТЬЮ ВО ЛЖИ

— Это вызов?

— А ты хочешь вызова? — ухмыляется Макар.

В ответ я только качаю головой, и смотрю в окно.

— Я не знаю чего хочу, — после короткой паузы говорю я, не совсем понятно кому.

— А я, кажется, знаю, — с энтузиазмом объявляет парень.

Мак привозит меня к ряду торговых палаток, где продаётся всевозможная уличная еда.

— Я выберу на свой вкус… Потому-что ты, сто пудов, не шаришь в нормальном хавчике, — безапелляционно заявляет он.

— Ладно давай, — улыбаюсь я в ответ, ведь скорее всего Макар прав.

Он уходит и через пятнадцать минут возвращается с двумя свёртками, источающими аппетитный аромат мяса и чесночного соуса.

— Это настоящий афродизиак, — заговорщицки шепчет парень, будто открывая мне сокровенную тайну. — Всё, погнали… Только смотри не схавай, пока не доехали, а то набросишься на меня за рулём, — он подмигивает и вручив мне еду, заводит машину.

Спустя некоторое время, выезжаем за городскую застройку, вокруг малоэтажные дома частного сектора, поля и посадки.

— Куда мы едем? — решаюсь я спросить.

— В лес конечно, подальше от свидетелей. Я накормлю тебя, чтобы усыпить бдительность. А потом ты отдашься мне на заднем сиденье…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь