Книга Любовь - слепа, страница 74 – Джи Спот

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Любовь - слепа»

📃 Cтраница 74

— Ты там как справляешься?

— Прекрасно, мясо очень нежное, сочное и пряное… Восхитительно…

— А я съела только веточку кинзы…

— Хочешь я порежу мясо для тебя?

— Конечно. Я буду очень благодарна.

Он осторожно забирает тарелку и я слышу, как он методично отрезает кусочки.

— Мы с тобой поменялись местами. Помнишь наше первое свидание? — спрашивает Матвей.

— Ты хотел сказать "не свидание". Конечно помню…

— Ты тогда тоже нарезала для меня стейк… Теперь понимаешь, насколько ценно это было для меня?

— Понимаю…

— Забота без чувства жалости, это то, чего я искал… В женщине…

Вспоминаю свою вчерашнюю ложь "во благо", когда не рассказала Матвею про клуб.

— Знаешь… Я вчера соврала, сказав, что ложусь спать…

— Хм… Интересно…

— Я ходила в клуб с подругами…

— И не сказала мне потому что? — он ставит акцент на двух последних словах, и делает паузу, давая мне закончить предложение.

— Потому что не хотела тебя обидеть…

Слышу напряжённую паузу и его тяжёлый вздох.

— Ясно. Спасибо, что всё-таки сказала…

— Макар, говорил, что это глупо, — эти слова вырываются из моего рта ровно за секунду до того, как я осознаю их смысл.

— То есть, мой брат знал?!

ГЛАВА 29. ЭТО ФИАСКО

Несколько секунд напряжённого молчания, а потом снова стук приборов о тарелку.

— Ничего не скажешь? — с опаской спрашиваю я.

— А что я должен сказать? — нарочито спокойно отвечает Матвей.

— Я думала ты рассердишься…

— Так и есть. Я сейчас очень зол, поверь… Но это не значит, что ты не попробуешь этот дивный стейк…

— Ты меня пугаешь.

— Алина, уверяю, я сейчас делаю всё возможное, чтобы не испугать тебя. Мне кажется ты уже видела, какой может быть моя реакция.

— Прости, что я так поступила.

— Почему ты так поступила я примерно понимаю. Но почему мой родной брат имеет секреты с моей девушкой за моей спиной, вот это не понятно.

Слышу как он двигает ко мне тарелку.

— Попробуй мясо. Это лучше, чем выяснять отношения на свидании. Признаться, я ожидал немного другого, но раз уж так… Давай хотя бы поужинаем нормально.

В этот момент к столику подходит кто-то и я слышу приятный женский голос:

— Добрый день. Надеюсь вам нравится наш ресторан? Ваш молодой человек сочинил прекрасное стихотворение для вас, а я удостоена чести зачитать его.

— Прошу прощения, но, пожалуй, не стоит, — неожиданно резко прерывает её Матвей. Кажется тьма вокруг сгустилась ещё больше от его тяжёлого тона.

— Нет, нет, пожалуйста зачитайте! — прошу я.

— Простите, так что мне делать? — растерянно вопрошает девушка.

— Ладно, будьте любезны. И простите, что перебил вас, — смягчается Матвей.

— Поэзия любви полна речей о красоте

В ней воспевают лица, губы, формы…

Но как в стихах любовь опишут те

Кто от зрячего мира оторван?

Вот я слышу шаги и на сердце тепло

Прикоснёшься и я весь горю…

Мне с тобой и во тьме так светло, так светло

И сейчас понимаю… люблю

Запах твой для меня будто цвет для пчелы

Я лечу на него сквозь туман

Расстоянья тогда, все ничтожно малы

Ты мой тёплый любви океан…

И пусть твердят невежи, что любовь — слепа

Но то глупцов дурной удел

Слепым я был, пока меня ты не нашла

С твоей любовью, милая, прозрел…

На последних строках чувствую, как слёзы прожигают горячие дорожки на щеках.

— Это прекрасно… Матвей, это потрясающе, — пытаюсь найти его руку, но он убирает её подальше. Мужчина прокашливается, видимо, чтобы убрать ком в горле.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь