Книга Белль. Месть прошлого., страница 71 – Ира Далински

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Белль. Месть прошлого.»

📃 Cтраница 71

Черт, а ведь это отличный случай, чтобы попробовать сбежать. Возможно, Макс поможет мне.

Взглянув на наручные часы, Хантер ругнулся и схватив пиджак со спинки кресла, быстро одевается.

Успеваю поймать его в дверях, задав один важный вопрос:

– Хантер, как звали того парня, который напал на Винсента?

Он застывает на месте. Вижу как спина в миг напрягается, а голова дергается в мою сторону.

Он не оборачивается. Лишь смотрит на меня искоса, и я не могу точно знать что именно он сейчас испытывает.

Уверена в одном – он явно не ожидал от меня такого вопроса.

– Картер, – коротко словно звериный рык бросает он. – Картер Митчелл.

И уходит,оставив меня с тяжелыми мыслями на душе.

Картер. Не Ричард значит.

Получается, можно спокойно выдохнуть, да?

Выхожу из кабинета, внизу меня встречают несколько человек из охраны.

Мы садимся в две разные машины и друг за другом выезжаем за ворота.

Смотрю в окно, на проносящийся мимо пейзаж и думаю…Почему названное детективом имя не совпадает с тем, что назвал Хантер?

Как именно зовут того человека: неизвестный Ричард или Картер Митчелл.

ГЛАВА 8

Тошнота подступает к горлу, пока трясемся по ухабам дороги, ведущей в этот богом забытый, неблагополучный район. Неудивительно, что именно здесь ютится Макс. Прежде, когда нас связывала дружба, он ни словом не обмолвился о болезни брата, поэтому весть, принесенная Хантером, оглушила меня, как удар под дых.

В душе теплится слабая надежда – а вдруг это всего лишь грязный обман? Неужели Хантер способен так низко пасть, шантажируя человека, у которого болен брат?

Макс ведь согласится, да? Расскажет, как все было на самом деле. Ему предложат немыслимые деньги! Это шанс вылечить брата. Или хотя бы поддержать его жизнь.

Но с каждой минутой, приближающей меня к обшарпанным пятиэтажкам, с каждым шагом по скрипучей лестнице, ведущей к его квартире, моя надежда тает, словно мыльный пузырь.

Во дворе негде приткнуть машину. Асфальт изрыт ямами, дорога усыпана щебнем и мусором. Местные жители бросают на нас, незваных гостей, – меня и моих телохранителей – настороженные, недобрые взгляды.

Мерзкое место.

Один из охраны остается у двери, а Феликс, сжимая в руке тяжелый чемодан, следует за мной, готовый ко всему.

Застываю перед массивной металлической дверью, не решаясь ни постучать, ни нажать на звонок.

Феликс опережает меня.

Его стук – слишком громкий, слишком настойчивый – способен напугать кого угодно.

Дверь распахивается, и на пороге появляется женщина. С первого взгляда понимаю – это мать Макса.

– Я вас слушаю, – произносит она, окинув нас испуганным взглядом.

– Здравствуйте! Макс дома? – смотрю в ее изможденное, не по годам осунувшееся лицо, и сердце сжимается от боли. Как же ей тяжело… Это видно сразу.

– А вы, собственно, кто? – она крепко сжимает дверную ручку, готовая в любую секунду захлопнуть дверь перед нашим носом.

– Я… подруга Макса. А это… – киваю в сторону людей Хантера, не зная, что и сказать. – мои друзья.

Женщина еще раз внимательно сканируетнас взглядом, затем вздыхает, отпускает ручку и зовет:

– Макс! К тебе пришли.

Из глубины старой двухкомнатной квартиры доносится голос:

– Кто там?

– Говорит, подруга, – пожимает плечами мать Макса и, не пригласив нас войти, скрывается на кухне.

Стою на пороге и вижу, как из ванной торопливо выходит мой бывший друг. Он тянется к выключателю, но, заметив меня, замирает, словно громом пораженный.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь