Онлайн книга «Рассказы 13. Дорога в никуда»
|
Лизка даже зажмурилась, когда представила, какое это счастье – пить большими глотками сладкий чай. Такой сладкий, чтобы зубы сводило! «Пусть лакает! Может, и нам что останется! Должна же она спать завалиться, курва!» – подумала Лизка и шмыгнула в чулан. Приличные вещи давно продали, поэтому выудить что-то стоящее из сваленного здесь хлама оказалось непросто. В конце концов она нашла дырявый макинтош, битые молью штаны да заскорузлые ботинки. Немного подумав, Лизка вытряхнула из старой ушанки котят, собрала тряпье в кучу и забилась в сенях. Осталось только ждать. Не прошло и получаса, как глухой стук доложил о конце чаепития. Маруська выругалась, пнула опрокинутый стул и зашаркала в сторону спальни. Она попыталась прочесть вслух молитву, но быстро сбилась, справила нужду в ночной горшок и вскоре захрапела. Тотчас Лизка кинулась на кухню, схватила кружку с остатками чая, спички, маленькую головку сахара и кусок хлеба. После подняла банку, понюхала и манерно закатила глаза. Она попыталась представить, что значит быть кокаинщицей, но затем брезгливо сморщилась и швырнула емкость обратно на стол. Закончив сборы, Лизка связала вещи и выскочила из дома. Неожиданно ей пришло в голову, что дылда мог замерзнуть за это время, и Лизка со всех ног понеслась к лачуге. Волновалась Лизка напрасно. Вполне живой и здоровый юноша сидел за почерневшим от сырости столом и что-то рассматривал. Услышав шаги, он резко обернулся и смущенно проговорил: – Я думал, ты с концами! – Одевайся! Лизка бросила вещи на пол и вынула из-за пазухи кружку с остатками заварки. Она хотела торжественно водрузить ее на стол, как вдруг заметила на нем некий предмет. На первый взгляд это был обычный ящик, который почтальоны используют для доставки посланий, а крысы – для постройки гнезд. Но Лизка никогда не видела, чтобы ящик светился. Даже у почтальонов. Свечение не мерцало, и это удивило Лизку еще больше. Можно было предположить, что чудак засунул внутрь коробки масляный светильник или нечто подобное примусу, но тогда огонь должен был плясать, отбрасывать тени, а не струиться ровным потоком из прикрытого мутным стеклом отверстия. Лизка протянула руку, ожидая почувствовать тепло, но свет был холодным, и она слегка коснулась стекла пальцами. В тот же миг по его поверхности побежали какие-то знаки, и девушка в испуге отпрянула. Такого Лизка еще не видела. «Матерь божья! – прошептала она и задумчиво покосилась на дылду. – Уж не шпион ли?!» Дылда же чуть не плакал от брезгливости. Грязные, дурно пахнущие вещи были ему малы и так неприятны, что только холод заставлял брать их в руки. Лизка вдруг поняла, каквыглядит в глазах незнакомца, и перешла на противоположную сторону стола. Она и думать перестала, что дылда – шпион. «Его и вши, наверное, никогда не грызли, как нашего брата! – Девушка даже покраснела от стыда. – Вон, чуть не воет, как тошно!» Дылда действительно выглядел ужасно. Казалось, его сейчас вырвет от Лизкиных даров. «А не нравится, пусть мерзнет, – вдруг разозлилась Лизка. – Через пару дней привыкнет и спасибо скажет! А то попадет в участок, не такого лиха хлебнет!» Она решила больше не обращать внимания на страдания барчука и занялась допросом. – Что такое? – Лизка показала на ящик. – Конструктор, – с безразличием ответил юноша. |