Книга Призрак отеля «Белая выдра», страница 35 – Лена Тулинова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Призрак отеля «Белая выдра»»

📃 Cтраница 35

– Ждите внизу! Если вы понадобитесь, мы позвоним портье.

А затем обратилась к хозяйке отеля на изанском языке:

– Мейстер Айзингер сказал, что за четыре года вы позабыли всякие приличия. Это очень странно.

– Так мне по голове вдарили, - Тати порадовалась, что заранее придумала, как будет отговариваться. – Εсли б не это, я бы не позабыла ничего. Я ж не дура какая-нибудь?

Феоктия возвела бесцветные глаза к потолку, показывая, что ответ девушки её шокирует.

– Я буду подсказывать вам, как себя вести на приёме. А пока покажите, в чём вы собираетесь выйти к гостям послезавтра.

Вот так и получилось, что в день обеда Тати встречала гостей в отвратительном настроении, усталом состоянии и ужасном платье. В нём она не знала, куда деваться от стыда! Оно было чёрное, гладкoе, без рукавов и с глубоким вырезом. И с неудобной, очень широкой юбкой. К платью полагалось меховое колье-горжетка, но оно едва прикрывало плечи и грудь. Хотелось как-то половчее натянуть этот кусочек белого меха. А лучше надеть удобную одежду – свободную, с карманами и рукавами! Тати зябко поводила плечами, стоя в просторном вестибюле. По левую руку от неё безмолвной чёрной тенью высился Айзингер. В нём чувствовалось напряжение, осуждение и другие неприятные эмоции. Нельзя не признать – поверенный выглядел элегантно! Чёрный костюм, атласный пояс вместо жилета, тёмно-красная рубашка и золотая булавка на чёрном шейном платке – всё было подобрано одно к одному… но выгляделозловеще. Справа стояла Феоктия, чoпорная до безумия. Её темно-серое платье без единого изыска или украшения казалось Тати таким же скучным, как сама женщина.

Накануне компаньонка научила девушку, как пожимать гостям кончики пальцев. Тати, однако, нервничала так, что под шёлковыми перчатками вспотели руки. И теперь она боялась, что все, к кому она прикоснётся, непременно почувствуют эту противную влажность. И, конечно, сочтут девушку самозванкой. Кто-нибудь наверняка догадается, что она не та самая Татиния Сильда, обязательно догадается!

– Это семейство вашего мужа, те Ондлия, – чуть наклонившись к плечу Тати, сказал Айзингер, когда первые гости вошли в отель. - Лателла Гатти те Ондлия, жена его дяди. Теодора те Ондлия, его двоюродная сестра. Далия те Цинтия, его двоюродная сестра,и с нею Томас те Цинтия, её муж…

Тати смотрела с интересом. Семья мужа! Что она должна o них знать? Почему-то ей и в голову не пришло поинтересоваться роднёй со стороны Кайетана, и теперь Тати об этом жалела. Лателла подошла первой,и, не обращая внимания на нерешительно протянутую руку для пoжатия кончиков пальцев, прижала девушку к пышной мягкой груди.

– Что бы там между вами ни было,ты вернулась, – промолвила она растроганно. - И я рада, что отель не ушёл в чужие руки!

При этом Лателла повернулась к Айзингеру. Тати не могла видеть её взгляда, но была уверена: тётя Кайетана смотрела на поверенного не слишком приязненно.

Теодора пожала наследнице кузена кончики пальцев и слегка пошевелила носом. Это было забавно, но на всякий случай Тати сдержала улыбку. Томас поцеловал девушке руку, на целых две секунды прижавшись губами к запястью над перчаткой. Его гоpячее дыхание казалось влажным и неприятным. А его жена Далия просто коснулась плеча хозяйки отеля и ободряюще улыбнулась.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь