Книга Призрак отеля «Белая выдра», страница 20 – Лена Тулинова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Призрак отеля «Белая выдра»»

📃 Cтраница 20

— Никогда не думал об этом старом дыре так, как о дворец, – пробормотал Айзингер. – Здесь пахнет призраками и застарелый магия. Где этот грыззрачный портье?!

– Грызз… что? - удивилась Тати.

Цвергер, пыхтя, втаскивал чемоданы и коробки.

– Грыззрак – зверь-призрак, - пояснил он по–вестански.

– Такой белый мышь, - подтвердил Айзингер. - Вам лучше не встречать.

– Говорите по-вестански, - попросила Тати, стараясь, чтобы её произношение было таким же лязгающим и скрежещущим.

Не выходило: изанский был слишком мягким и плавным по сравнению с языком вестанцев!

Айзингер постучал по кнопке звонка еще несколько раз, и, о чудо,из-за неприметной дверцы появился молодой человек в тёмно-синей униформе и белой фуражке. Он улыбался так светло и радостно, что Тати заподозрила неладное.

– Так-то отель встречает свою хозяйку? - спросил у портье Айзингер. – Чтобы весь персонал был здесь. Прямо сейчас! Живо!

Тати стало неловко за своего поверенного. Зачем он так груб с милым молодым человеком?

– Люди же работают, – сказала oна тихо.

И портье улыбнулсяуже более искренне.

– Прошу прощения, - сказал он. – Мы ждали вас! Просим пройти в банкетный зал.

Айзингер прошёл мимо стойки с оскoрблённым и высокомерным видом. Цвергер кивнул Тати, что бы девушка шла за поверенным, но она задержалась у стойки.

– Как… вас зовут? – старательно выговаривая слова, спросила Тати.

Молодой человек указал на картонную табличку, висящую у него на груди.

«Ваш портье Арнольд Кан», – значилось на ней.

– Спасибо, Арнольд.

Портье посмотрел удивлённо и пожал плечами.

– Ρад служить, фру те Ондлия, – ответил он.

Банкетный зал Тати не понравился. Слишком похоже на заводскую лабораторию, где дегустировали продукцию! Много белых столиков,и вообще много белого. Девушка окинула огромное помещение тоскливым взглядом. Немногочисленный персонал выстроился в два ряда: в синей униформе и голубой с белым. Второй ряд состоял почти сплошь из женщин. Тати заметила, что одни женщины в бело-голубом выглядят хуже, и на голове у них нет белых кружевных чепцов, а повязаны голубые косынки. Видать, у них тут пo форме людей различают, подумалось девушке.

Приятный немолодой господин в тёмно-синем костюме, с зoлотой брошью на белом платке, завязанном вместо галстука на толстой шее, подошёл к Тати и пожал ей руку.

– Рад снова видеть вас, фру те Ондлия, - сказал он без улыбки. - Скорбим вместе с вами по нашей общей потере.

– Он говорил – ваш муж умер, и все до сих пор в печали, – вроде как перевёл Айзингер. – Это мейстер Вилле Юхан, управляющий. Прежде всего в его обязанности входит упреждать нежелательные визиты.

Всё это время мейстер Юхан тискал руку Тати. Она посмотрела на его небольшие, крепкие, гладкие ладони, одна поверх другой, и попыталась пошевелить пальцами. Ей показалось, что они склеились.

– Прошу простить, – опомнился управляющий. – Вот наш персонал, требуется добрать ещё человек двадцать , если мы хотим открыться. Но увы, не все могут работать в «Белой выдре». Понимаете, специфика отеля…

– Немного помедленнее, - попросила Тати.

Было удивительно, что она вообще понимает, о чём толкует мейстер Юхан – вернее, понимает саму речь, а не про «специфику отеля».

– Это… вот… старшая горничная фрекен Бёбер, – раздельно, медленно и почему-то оченьгромко начал управляющий. - И её подчинённые… горничные и поломойки. Это вот… менеджеры, администраторы и портье. Над ними… старший… только я. Швейцары, носильщики – их всего двое, надо найти… ещё хотя бы… по трое. Посыльный воoбще один! Представьте наше бедственное положение, фру те Ондлия! Нам совершенно не с чего платить, и всё потому, что со смертью вашего мужа нас одолели неприятности,и маги больше не желают иметь ничего общего с «Белой выдрой»!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь