Онлайн книга «Больше не жена дракона»
|
Вперед. К судьбе. Мы прошли по коридору. Сквозь закрытые двери доносился смех. Звонкий,визгливый смех Эллин вызывал желание дать ей пощечину. Или заплакать. Я вошла в столовую первой. Альсар сидел во главе стола. Эллин уютно устроилась в моем кресле, болтая ножкой в туфельке цвета спелой сливы. Они выглядели как идеальная пара. Предатели. — Я уже успокоилась, — произнесла я. Голос звучал ровно, чужим. — Вы правы. Это была истерика. Я готова подписать документы на развод. Я заявила это, стоя на пороге. Сейчас я чувствовала, что за моей спиной — Он. Чудовище в облике слуги. Тот, кто способен стереть улыбки с их лиц. И я понимала страшную вещь: лучше принадлежать ему. Тому, кто спустил с лестницы визгливую свекровь. Тому, кто защитил меня. Пусть это неправильно. Пусть это сделка с дьяволом. Но я согласна, ведь всё познаётся в сравнении. Лучше быть его «игрушечкой», чем «любимой женой генерала». Альсар медленно поднял голову. Его глаза были темными, зрачки сузились. — А извинения? — спросил он. Голос звучал глухо, словно из бочки. — За то, что наговорила? — Ах, простите, — вздохнула я, опуская взгляд. Я видела, как Чудовище бесшумно вошло в комнату и начало расставлять приборы. Его движения были слишком плавными для старика. — Мне очень стыдно за то, что говорила правду. Правду в этом доме говорить нельзя. Я это уже поняла. Еще раз извините… — Это не извинения, — строго произнес Альсар. Он постучал пальцем по бумаге. Стол дрогнул. — Ты прав. Это — всего лишь правда, — гордо произнесла я, поднимая голову. Я вспомнила, как пальцы Чудовища однажды подняли меня за подбородок, заставляя смотреть с гордостью на унижения врага. И сейчас я сделала то же самое. — Которую знаешь ты. Которую знаю я. Мы оба. Правда в том, что я тебя спасла. А ты отплатил мне черной неблагодарностью… Альсар побледнел. Его лицо исказила гримаса боли. — У тебя последний шанс подписать документы, — прорычал он. Бумага под его пальцами начала тлеть. Я взяла перо. Чернила были густыми, как кровь. Размашистым почерком я вывела на месте своей подписи. «Удачи в личной жизни, козел неблагодарный и дура!» — Это не подпись! Она снова оскорбляет! — возмутилась Эллин, вскакивая. Альсар взревел. Не человеческим голосом. Звуком, от которого зазвенели хрустальные люстры. Он швырнул бумагу в камин. Огонь вспыхнул зеленым пламенем. — Ты издеваешься?Ну хорошо! — произнес он, и его голос стал двойным. Будто говорили два человека одновременно. — Я не хотел, но, видимо, придется. Эллин была права. Твое место в доме умалишенных. — Не утруждайся, — послышался сладкий, как яд, голос Норберта. Все обернулись. Старик стоял у буфета. Но тени вокруг него сгущались, живые, черные. — Мы решили, что ты у нас душевнобольная! Мы позвали тебя сюда не ради твоей истерики! — заметила Эллин, но её голос дрогнул. Она почувствовала. Воздух стал тяжелым, насыщенным озоном. — Во-первых, — произнес Улис. Его глаза в морщинах старика вспыхнули золотым огнем. — Ее позвали сюда не вы, а я. Во-вторых… Он взмахнул рукой. — Если ты думал, дорогой мой генерал, что опасность миновала, и расслабил чешуйки на попке, то ты ошибся. В комнате тут же стало темно. Свечи погасли, но огонь в камине разгорелся с новой силой. Пламя вырвалось из очага, живое, голодное. Оно обвило Улиса, не причиняя ему вреда. |