Онлайн книга «Больше не жена дракона»
|
Глава 48 Это прозвучало глупо. По-детски. Но страх быть пойманной, страх, что он узнает о странице, вырвался наружу именно в этой едкой колкости. Мне нужно было уколоть его. Заставить отступить хоть на шаг. Он остановился. Резко. Так, что я чуть не налетела на его спину. — Так, игрушечка! Тормози каблучками! Голос Чудовища изменился. В нём не было крика, но была сталь. Он повернулся, и его глаза — глаза Альсара, но не взгляд Альсара — сузились. В них вспыхнул янтарный огонь, едва заметный в полумраке переулка. Он сделал шаг ко мне, вторгаясь в личное пространство. Я почувствовала запах мороза и полыни, исходящий от его одежды. — Поверь, моё состояние не уступало вашему, — произнёс он тихо, так, что только я могла слышать. Его губы искривились в ленивой, хищной улыбке. — Ах, я забыл сказать… Я приплюсовал его к вашему. Века копили знания и золото, пока ваши предки учились выводить буквы. И я трачу свои деньги. Это ясно? Вопрос повис в воздухе. Я заморгала, сбитая с толку. У сущностей есть состояние? У драконов есть золотые запасы? Логика цеплялась за эту мысль, как за соломинку, отвлекая от главного — от его близости. — Ясно, — пробормотала я, опуская взгляд. Спорить было бесполезно. Он всегда находил способ поставить меня на место. — Какая же ты дерзкая, — заметил он с усмешкой. Его рука поднялась, и я инстинктивно зажмурилась, ожидая удара. Но удара не последовало. Его пальцы коснулись моей щеки. Грубо. Властно. Большой палец провёл по нижней губе, слегка надавливая, заставляя её приоткрыться. — Как же я хочу наказать тебя за эту дерзость… — прошептал он, и в его голосе зазвучала тёмная, тягучая нота. Не гнев. Предвкушение. Его взгляд скользнул по моему горлу, туда, где ещё не сошли синяки от его пальцев. По груди, которая предательски часто вздымалась под плотной тканью платья. — Но не сейчас, — он отстранился, и холод воздуха мгновенно заменил жар его прикосновения. — Сейчас у нас есть дела. Но вечером… Вечером мы обсудим твою дерзость. В спальне. Без свидетелей. Он развернулся и пошёл к карете, даже не проверив, иду ли я следом. Он знал, что я пойду. Куда мне ещё деться? Я осталась стоять на мгновение, прижимая книгу к груди так сильно, что корешок впился в рёбра. Сердце колотилось где-то в горле,отбивая ритм страха и… чего-то ещё. Того самого предательского жара, который вспыхивал каждый раз, когда он касался меня. «Вечером… — пронеслось в голове. — Что он задумал?» Я сделала шаг вслед за ним. Каблуки стукнули по мостовой. Твёрдо. Уверенно. Пусть он думает, что сломал меня. Пусть думает, что я боюсь только наказания. Он не знает, что самое страшное наказание для меня — это начать хотеть его больше, чем спасения моего мужа. Я села в карету, стараясь не смотреть на него. Но чувствовала его взгляд на своей коже. Тяжёлый. Осязаемый. Как прикосновение руки. — Поехали, — бросил он кучеру. Карета тронулась. Мы ехали дальше, вглубь его игры. А я сжимала в пальцах край книги, под которой, словно живой уголь, горела украденная страница. Я вспомнила про письмо. А если Норберт не успеет? А если письмо перехватят? Я представляла, как леди Халорн разворачивает мой сумбурный клочок бумаги, читает мои каракули, исписанные слезами и отчаянием. Поверит ли она? Или решит, что это очередная истерика бесполезной невестки, которая не может удержать мужа? |