Книга Развод с чудовищем, или Хозяйка Пустошей, страница 76 – Мона Рэйн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Развод с чудовищем, или Хозяйка Пустошей»

📃 Cтраница 76

— Да. Кажется, не имею чести быть с вами…

— Простите! — перебила его взволнованная незнакомка. — Я искала вас! Не ожидала встретить вот так сразу. Меня зовут Карин. Это просто счастье, что Пресветлый послал вам помилование именно сейчас!

Она говорила быстро и сбивчиво, и я невольно прониклась сочувствием к незнакомке. Надо иметь большую смелость, чтобы вот так без церемоний подойти к кому-то из высшего света, тем более, к дракону.

— И зачем же я вам понадобился?

— Понимаете, моя подруга очень больна. Серьёзно больна! Видите ли, я сама целительница и я понимаю… — Неожиданно женщина всхлипнула, прижимая к губам платочек, и помотала головой. — Она умирает. Её муж сбился с ног, доставая лекарства с разных концов империи, но ничего не помогает.

— И вы хотите?..

— Виалис! Он спасает даже самых безнадёжных больных.

Дэйрон на секунду прикрыл глаза.

— К сожалению, добыча виалиса больше не представляется возможной. Он залегает слишком глубоко, это чересчур рискованно.

— Но вы не понимаете!..

— Вы просите меня обменять жизнь на жизнь вашей подруги.

— Вы спасёте не одну жизнь! Айлин беременна, а её истинный умрёт, если она погибнет. На кону жизни всех троих.

У меня сжалось сердце от сочувствия. Дэйрон тоже окаменел.

— Айлин? — сдавленно переспросил он. — Айлин Эйгард?

— Да! Вы ведь знакомы! Её муж сказал, что просить вас бесполезно, но я не могу просто смотреть, как она угасает. Один Пресветлый знает, сколько ей ещё осталось.

Карин всхлипнула в платочек, и я утешающе дотронулась до её плеча. Дэйрон потянул меня прочь.

— Считайте, что вы сделали всё, что было в ваших силах, — бросил он напоследок.

Теперь мы снова спешили. Дэйрон хранил молчание, уйдя в свои мысли. Но я не могла не спросить его о девушке, которая носила ту же фамилию, что и Рейна, обещавшая ему магию.

— Кто это — Айлин?

Он на миг сжал зубы.

— Женщина, из-за которой я потерял магию и оказался в Пустошах.

Мы вышли туда, где уже ожидал наш экипаж. Дракон помог мне забраться в него, но самостался снаружи.

— Возвращаешься домой одна.

— А ты? Что будешь делать ты?

Сердце тревожно защемило. Никогда не видела Дэйрона настолько мрачным. Прежде, чем захлопнуть дверцу, он поправил локон, выбившийся из моей причёски.

— То, что должен.

45

Домой я приехала в самых ужасных чувствах. История несчастной Айлин и её истинного меня опечалила, как и реакция Дэйрона. Было сложно себе представить, что он на пороге новой жизни рискнёт всем ради тех, кто заточил его в Пустоши. Я была уверена, что сегодня дракон вернёт себе магию, и скоро наши жизни пойдут отдельно друг от друга.

Поднявшись к себе, я бездумно переоделась, сняла серёжки — подарок Дэйрона, который всегда будет напоминать мне об этом тяжёлом вечере. Фликса нигде не было, и я спустилась на кухню поискать для него что-нибудь сладкое. Но, конечно, мне не удалось пройти мимо Вельды. Несмотря на все мои старания держать лицо, старая кухарка заметила, что у меня тяжело на душе.

Усадив меня у очага с кружкой горячего чая, она принялась выспрашивать, что случилось. Наверное, эта простая женщина обладала какой-то особой магией — с ней хотелось делиться, и всё высказанное тут же становилось не таким угнетающим, каким казалось до этого.

Конечно, я не стала рассказывать о предложении Рейны и о том, где сейчас может быть Дэйрон. Сослалась на то, что услышала об истории Айлин, и поэтому грущу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь