Книга Развод с чудовищем, или Хозяйка Пустошей, страница 17 – Мона Рэйн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Развод с чудовищем, или Хозяйка Пустошей»

📃 Cтраница 17

— Это просто цветы. Возможно, единственныев Пустоши.

Тарк нервно повертел наконечник цепи в пальцах и постучал им о стол.

— Хоть твой муж и подлец, наверное, мне стоит поблагодарить его, — наконец выдал он. — Не за цветы, а за тебя, конечно. Но если хочешь, я разобью ему нос, когда мы выберемся отсюда.

— Не хочу, — хмуро ответила я, отводя взгляд.

Дракон кивнул.

— Наверное, это правильно. Прошлое лучше оставить в прошлом и не вспоминать. Тем более он был никудышным мужем.

Я вспыхнула. Ник, он… Идеальный, нежный, заботливый… То есть казался таким, пока не предал меня. И всё равно слова Тарка звучали обидно.

— С чего ты взял?

— С того, что теперь мне предстоит научить тебя вещам, которым он не смог тебя научить.

— Например?

Тарк улыбнулся и протянул руку, выбирая среди десертов корзиночку с кремом.

— Твоя горничная больше тебе не докучала?

— Я не видела её со вчерашнего дня. Ты с ней говорил?

— Нет. Просто отправил на кухню мыть посуду.

Длинные пальцы дракона покрутили корзиночку. Я думала, что он собирается её есть, но неожиданно Дэйрон подался вперёд, протягивая её мне.

— Попробуй.

В серых глазах блеснул азарт, и я замерла. Есть из его рук? Этому меня должен был научить Ник?

— Спасибо, мне не хочется.

— Попробуй, Ива, — повторил дракон с нажимом. — Я хочу, чтобы ты была готова к такого рода неожиданностям.

Наши взгляды скрестились. Могу поклясться, что предстоящая проверка ни при чём. Проклятый дракон просто пытается показать, кто здесь главный.

11

Дэйрон не подозревал, как сильно заблуждается. Я могла быть послушной, слишком хорошо могла. И теперь мне хотелось быть совсем другой.

— А что, если я откажусь?

Дракон улыбнулся с таким предвкушением, как будто это доставило бы ему удовольствие.

— Тогда нам придётся проводить чуть больше времени в чуть более близком контакте. Пока это не станет для тебя естественным.

Кажется, впервые в жизни мне захотелось зарычать. Я стиснула зубы.

— Ты…

— Что?

Я долго подбирала приличные слова.

— Не джентльмен!

— Безусловно, — с улыбкой кивнул дракон. — В Пустошах это вообще редкость.

Я постаралась вложить в свой взгляд всё, что думала сейчас о Тарке. Максимально близкий контакт, который мне хотелось бы осуществить — это выцарапать его бесстыжие глаза.

Дэйрон ждёт от меня покорности, но она осталась в прошлой жизни. Однако корзиночка из-под моего носа никуда не исчезла, и с этим нужно было как-то разобраться.

Я шумно выдохнула. Есть вещи, которым Ник меня не учил, но это не значит, что я не умею их делать.

Подавшись вперёд и глядя дракону в глаза, я слизнула часть крема с корзиночки. Не кончиком языка, как это сделала бы благовоспитанная леди, нет — щедро и без стеснения.

Превосходство, светившееся в глазах Дэйрона, неожиданно погасло, сменившись секундным замешательством. Зрачки дракона расширились, упрямые губы слегка разомкнулись.

Я удовлетворённо откинулась на спинку стула, облизывая губы и любуясь произведённым эффектом.

— Видишь, ничего сложного. — Дракон отвёл взгляд, пристраивая корзиночку обратно на тарелку. — Понравилось?

Мне кажется, или в его голосе прозвучал неприкрытый интерес?

— Нет. Слишком сладко.

Взгляд Тарка снова обратился ко мне, по-прежнему самоуверенный, но всё же немного другой. Он рассматривал меня так внимательно, будто увидел впервые. В моей голове раздался издевательский смешок. Потому что дракон явно заинтересовался, но никаких прикосновений, кроме самых необходимых, ему не светило.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь