Онлайн книга «Беглая жена дракона. Наследница проклятого поместья»
|
Моим опасениям суждено подтвердиться: на месте, где прежде открывался узкий проход, теперь возвышается глухая стена зарослей. Нет ни единого намёка на арку или проход — точно кто-то специально залатал любой просвет. При моём приближении листья лишь шуршат, то ли приветственно, то ли предупреждающе. Глядя на нее, я снова вспоминаю свои необычайно яркие и живые сны. И, неуютно переминаясь с ноги на ногу, задумываюсь, а может ли мой дар показать не только будущее, но и прошлое? И что, если тот женский голос, что просил "не оставлять его", принадлежал той самой девушке, погибшей много веков назад? Однако, по-прежнему не совсем понятно, кого она имела в виду. Если мага, то он же давно погиб… Мое сердце болезненно сжимается, и я, подчиняясь внезапному порыву, вплотную подхожу к зеленой стене и прикладываю к ней ладонь. Листья чуть дёргаются, будто злятся, но тут же замирают. В воздухе пахнет вечерней прохладой, чуть сладковатой от садовых цветов. — Ноэ, — шепчу я тихо, — Я не знаю что для тебя значит тот амулет и не знаю зачем он тебе, но я понимаю, что он для тебя очень важен. Я хочу, чтобы ты знал, не смотря ни на что, я не испытываю к тебе зла. Напротив, если чем-то обидела, то прости, я не хотела… Мне не нужна та сила, которую ты хранишь, мне бы для начала со своей разобраться… Да, возможно, эту силу многие хотят заполучить, но моя цель — защитить поместье, людей, что в нем живут… да и тебя, как бы глупо это ни звучало. Я слышу своё собственное дыхание, гулкое в вечерней тишине. Никакого ответа не следует, только ветви медленно колышутся. Даже нельзя сказать слышит ли меня сейчас Ноэ или я сейчас говорю сама с собой. — Я… очень хотела бы поговорить с тобой в спокойной обстановке, узнать побольше о моей тётушке. Я никогда её не видела и мало что знаю о ней, поэтому ибыла бы рада любой информации. Я еще некоторое время стою, вслушиваясь в окружающие звуки. Но стихает даже шорох листьев на ветру — теперь меня будто окружает полнейшая пустота. — Хорошо, — наконец, вздыхаю я, отнимая руку от зелёной изгороди, — Если ты не хочешь сейчас говорить, я пойму. Но… я буду ждать. Если передумаешь — я здесь. Возвращаясь в особняк, меня перехватывает Килиан. Повар уже приготовил новую порцию сладостей на завтра, но почему-то он все равно выглядит обеспокоенно. — Мадам Шелби, рад, что вы вернулись. Мы сделали всё, как вы просили, но… у нас уже порядком накопилось помятой вишни. К сожалению, далеко не всё удаётся сохранить в целостности после сбора. — Понимаю, — тяжело выдыхаю я. Как бы бережно не собиралась вишня, а этого действительно не избежать, — И в каком она состоянии? Килиан виновато разводит руками: — Разве что в варенье… правда, у нас на сегодня закончился почти весь сахар. Может, вы знаете какой-нибудь рецепт, где не используется много сахара? Я бы мог предложить сделать пастилу, но, боюсь, времени это займет немеряно. На секунду я задумываюсь и уже хочу предложить сделать пирожки-кармашки с вишней, дроблеными орехами и медом, но потом отмахиваюсь. Нет, во-первых, пирожки вкуснее когда они только-только из печки. Во-вторых, вряд ли это вызовет хоть какой-нибудь интерес со стороны покупателей. А это значит, что нужно внимательно посмотреть на ситуацию с разных углов. Было ли что-то такое, чего нам не хватало сегодня? |