Онлайн книга «Графиня снова выходит замуж»
|
— …как это возможно? — первым делом воскликнул барон. Он выглядел больше растерянным, чем удивлённым, будто просто не поверил в услышанное. — Я тоже хотела бы это знать, — отозвалась Виктория. — На одних только скачках и игрой в карты вряд ли можно растратить состояние. Во всяком случае, не так быстро, — добавила она уже менее уверенно. — Нет, конечно же, нет… — Возможно, его кто-то обманул? Втянул в мошенническую авантюру? — Сложно сказать… — протянул лорд Шелбрук, хмурясь. — Но я не удивлюсь, если выяснится, что в этом замешан поверенный. Невозможно наворотить столько дел в одиночку. Барон погрузился в раздумья, а Виктория мысленно порадовалась, что не продолжила переписку с Гарри Нэвелби. О том, чтобы обращаться к нему за помощью со съёмом жилья, теперь уже не могло идти и речи. — Лорд Шелбрук, — вежливо откашлялась Виктория, — Посоветуйте мне надёжного человека, который занимается недвижимостью. — Недвижимостью? Она кивнула, ощущая сковывающую неловкость. — Брэй-хаус больше не мой дом, в самое ближайшее время я должна съехать оттуда. — Вы не хотите возвращаться в Видмор-парк? — спросил барон Шелбрук. — Нет, — соврала Виктория, — думаю, мне лучше сразу же искать новый дом. Небольшой коттедж в Уэйтфоршире был бы идеальным вариантом. Ей ни к чему огромный дом, главное, чтобы он был в хорошем состоянии, с добротными каминами и тёплыми стенами. Будь у Виктории чуть больше времени в запасе, она могла бы отнестись к выбору жилья более придирчиво, но сроки поджимали. А потому она заранее настраивалась на то, что новые условия будут сильно уступать привычному порядку вещей. Теперь всё изменится. И Виктория должна привыкать к этой горькой мысли уже сейчас. Встретив обеспокоенный взгляд барона, она не без усилий приподняла уголки рта в улыбке. — Хорошо, леди Видмор, — произнёс барон. — Не беспокойтесь об этом, я непременно помогу подобратьвам коттедж. Виктория поблагодарила его и отвернулась к окну экипажа. Ей совсем не нравилось быть объектом сочувствия и жалости, однако, похоже, к этому тоже придётся привыкнуть. В небольшом кабинете, куда их проводил финансист, заведовавший счетами Видморов, было тесно и душно. Крошечное окно, наглухо закрытое и будто замыленное, плохо пропускало свет, а о свежем воздухе и вовсе не приходилось мечтать. Пахло бумагами и застарелой пылью, и первые несколько секунд Виктория отчаянно боролась с желанием чихнуть. Как назло из-за простуды у неё постоянно свербило в носу. Кое-как справившись с собой, она уселась на ближайший к рабочему столу стул и замерла. Барон устроился на скамье у входа, приставил рядом трость и с болезненным вздохом вытянул левую ногу. Похоже, колено продолжало его беспокоить. Но он всё равно нашёл силы и время, чтобы сопроводить Викторию в банк. Мистер Горас Ламберт (именно так представился финансист), мужчина лет сорока с небольшой залысиной, густыми бровями и крупным носом, ловко протиснулся к столу и приземлился в потёртое рабочее кресло. Суетливыми движениями он переложил несколько бумаг в сторону и предложил сразу перейти к делу. — Леди Видмор хотела бы получить информацию о состоянии своего банковского счёта, — заговорил первым барон Шелбрук. И Виктория была ему за это очень благодарна: до сих пор ей не приходилось бывать в подобных заведениях, и она смутно представляла, как следовало себя вести. |