Книга Графиня снова выходит замуж, страница 145 – Нина Матвеева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Графиня снова выходит замуж»

📃 Cтраница 145

Коридор утонул в молчании. Затем раздался обречённый вздох:

— Хорошо, я сделаю это…

Виктория уже хотела сказать что-нибудь ободряющее, но Грэгори вдруг резко изменился в лице и прильнул к оконному стеклу, вглядываясь в даль.

— Кажется, это карета брата! — неуверенно пробормотал он.

Виктория тоже шагнула ближе к окну и увидела, как по подъездной дорожке катился герцогский экипаж. Они с Грэгори обменялись изумлёнными взглядами, затем молодой человек снова прилип к стеклу. — В самом деле, сестра! Джеймс вернулся! — взволнованно воскликнул он.

48

Пожалуй, даже в день свадьбы Виктория не была счастлива так, как в то мгновение, когда фигура герцога Ривенхола показалась в холле. Мир вокруг практически замер, стоило ей увидеть лицо мужа, поймать его взгляд и прочитать в нём неприкрытое, нетерпеливое обожание. Онипопрощались всего неделю назад, но момент воссоединения будто что-то перевернул в её душе. Проник глубоко в сердце, в саму её суть, и разлил там жгучее и томительное чувство. Имя этому чувству уже было известно Виктории.

Она любит Ривенхола. И теперь он снова рядом.

Пока герцог передавал верхнюю одежду прислуге, они успели обменяться парой фраз. Виктория спросила, получил ли он её послание, и он моментально насторожился.

— Там было что-то важное? — спросил Ривенхол, коснувшись её руки. Его пальцы ласково обвили запястье.

— Не совсем, — уклончиво пробормотала в ответ Виктория. Вываливать на герцога все новости разом прямо в холле не хотелось, и она добавила: — После обеда я всё расскажу.

Всё, кроме того, что должен рассказать Грэгори, разумеется.

Ривенхол ещё несколько мгновений всматривался в её лицо, будто хотел убедиться, что от него не скрывают ничего действительно серьёзного, но потом кивнул и, извинившись, ушёл переодеваться к обеду.

Виктория направилась в столовую, где уже находились вдовствующая герцогиня и Грэгори. Судя по всему, сегодня им предстояла праздничная трапеза. Младший Рассел был явно взволнован (наверняка беспокоился о предстоящем разговоре), но всё же не выглядел испуганным. Вдовствующая герцогиня сидела за столом, как всегда траурная и бескомпромиссно прямая. Но, по крайней мере, она не излучала своё обыкновенное страдание.

Дверь столовой открылась, и Виктория увидела Ривенхола. Он вошёл быстрым шагом — уже в свежей рубашке и сюртуке, с влажными после умывания волосами — и хоть походка его была энергичной, лицо всё же выдавало усталость.

Сколько ночей он не спал нормально? Похоже, именно сном ему пришлось пожертвовать ради того, чтобы поскорее оказаться в Ривенхол-парке. Проходя к своему месту, он коснулся плеча Виктории, а её затопило неконтролируемое чувство благодарности и нежности.

— Прошу прощения за задержку, — сказал герцог, усаживаясь.

— Мы только рады ждать тебя, Джеймс! — горячо отозвался Грэгори. — Какой же приятный сюрприз ты нам преподнёс, я просто глазам своим не поверил, когда увидел твою карету!

— Я очень старался расправиться с делами как можно скорее.

— Вам удалось вызволить того молодого человека из-под ареста? — спросила Виктория.

— Да, к счастью, его оправдали, — Ривенхол улыбнулся и протянул ей руку.

Их пальцы ненадолгопереплелись, но Виктории этого прикосновения показалось слишком мало. Она сложила руки на коленях с чётким ощущением, что ей хотелось бы… большего. Она соскучилась. И с гораздо большим удовольствием она посвятила бы время объятиям и поцелуям, чем семейному обеду, на котором нужно вести себя строго сообразно нормам приличия.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь