Онлайн книга «Рыжее наказание для генерала драконов»
|
Подхожу к Рэндону и кладу руки ему на плечи. Такой высокий… Всегда удивлялась его росту… Встаю на цыпочки и нежно целую мужа. Едва касаюсь губами, а затем отодвигаюсь, чтобы заглянуть в глаза. Они больше не кажутся холодными и похожи на ярко-синее небо в солнечный день. — Рэндон, твой отец… Сможешь ли ты… — Я король Огненных Гор, а мой отец — мятежник, незаконно захвативший власть. Хочу, чтоб годы моего правления принесли справедливость на эти земли. Можешь не волноваться, я сделаю всё, что должен. Король кивает командиру стражи. — Где сейчас мой отец? — В потайной комнате за тронным залом. — Отведи меня туда! Настало время со всем разобраться! 51 Глава — Без приказа велено никого не пускать! Личная стража бывшего короля стоит перед дверями, оберегая вход в тайную комнату от посторонних. — Мой отец совершил переворот и незаконно занял трон. Если не хотите, чтобы вас казнили вместе с членами семьи, пропустите нас! По голосу кажется, что Рэндон спокоен, но я слышу холод и напряжение в словах. Он раздражён и с трудом скрывает нетерпение. — Мы служим тому, на ком надета корона, и сейчас это не вы, генерал. — Капитан стражников чувствует своё превосходство и ухмыляется, глядя на нас. — Только что ты подписал себе смертный приговор. Я всего лишь хотел дать вам шанс. Рэндон оборачивается ко мне, и я утвердительно киваю. Моя магическая сила после помощи Зорана и обряда в королевстве Вольных Охотников возросла многократно. Я поднимаю руку высоко вверх и сжимаю пальцы в кулак. Тотчас несколько огромных замков осыпаются на пол железными опилками. Резко отвожу руку в сторону, и дверь, сорвавшись с петель, сбивает стражников с ног, а затем падает на пол. Опираясь на протянутую Рэндоном руку, захожу внутрь небольшого помещения. Мои глаза не успевают привыкнуть к темноте, а из угла на меня сразу бросается нечто бесформенное, но с огромными белыми зубами. Один взмах руки, и чудовища больше нет. Солдат, приставленный для моей охраны, поджигает факел. Наконец-то я могу осмотреть помещение. Кроме чудовища в нём никого нет. — Это ловушка. Здесь пусто. — Разочарование в голосе мужа вполне понятно, он рассчитывал взять отца под стражу и быстро уладить созданные им проблемы. Теперь нам обоим понятно: бывший король придумал план, и моя мачеха Роуз помогла ему в этом. — Мы должны найти отца как можно скорее, иначе людские потери ещё вырастут. Оглушительный рёв слышен даже внутри дворца, судя по рыку, дракон тоже в нетерпении. — Мне нужна любая вещь твоего отца. С помощью заклинания поиска я найду, где он прячется. — В его бывшем дворце должно что-то остаться. Не знаю, устроит ли тебя… — Подойдёт любая мелочь. Отведи меня в покои отца. — Хорошо, раз ты настаиваешь, иди за мной, это недалеко. Выйдя на улицу, я вижу, как беспризорные мальчишки толпятся возле голубого дракона. Их первоначальный страх прошёл и уступил место любопытству. К моему удивлению, зверьне рычит и ничем их не пугает. Наоборот… Он дружелюбно позволяет гладить свою голову. Быстро иду за мужем полупустыми улицами и навстречу не попадаются даже солдаты гвардии. — Рэндон, твой зверь такой же, как ты. Холодный, злой и колючий снаружи, но искренний и тёплый внутри. — Не думай, что ты уже меня изучила, моя дорогая Мирэль. Кроме того, я бы хотел сегодня вечером в спальне показать тебе, насколько я тёплый и снаружи, и внутри. |