Книга Охота на некромантку. Жена с того света, страница 94 – Ольга Грибова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Охота на некромантку. Жена с того света»

📃 Cтраница 94

Хомяк в отличие от Аза предан мне душой и телом. Мало того, что он явился на зов в течение минуты, так еще и охотно пробовал все, что я ему давала. Хотя сам ест исключительно мелких животных, которых лично загрыз.

После яблока Сигги выглядел нормально. Даже не икнул, и я решила, что мне тоже можно. Но одного яблока мне было мало, и я потянулась за вторым.

– Пусть сначала хомяк попробует, – напомнил Аз.

– Так ведь не отравлено? – пожала я плечами.

– Это одно, а второе – кто знает.

Вняв его совету, я отщипнула кусок от второго яблока и бросила Сигизмунду на пол. Он тут же его схомячил. Минуту-другую ничего не происходило, и я уже поднесла яблоко ко рту, чтобы откусить кусочек.

Внезапно Сигги затрясся всем телом, захрипел, повалился на бок и задергал задней ножкой.

– Он умер? Умер?! – испугалась я и отшвырнула яблоко подальше. – Умертвия могут умереть?

Несколько секунд я переживала настоящий ужас. Мысли метались. Я убила Сигизмунда! Что я скажу Стефану? Где прятать тело? Хотя какое там тело… выбросил в кусты, и никто не найдет. Или попробовать снова его оживить? Сколько раз можно поднимать умертвие? Вдруг есть какой-то лимит.

Панику остановил хомяк. Он вывалил синий язык, рыгнул и выплюнул съеденный кусок яблока на пол. После этого встал и встряхнулся. Такой же мертвый, как и прежде, но живой.

– Ясно. Умертвие умереть не может, оно и так мертво, – выдохнув с облегчением, я откинулась на спинку стула. Возможно, и меня не так просто убить, но пока есть хомяк, я проверять это не стану. – Сигги, я назначаю тебя своим личным дегустатором. Ты будешь пробовать мою еду.

Хомяк снова рыгнул. Я сочла это за согласие.

Что ж, это было поучительно. Я в очередной раз убедилась, что в этом доме не стоит расслабляться. Для Октавии Монтгомери это весьма опасное место.

Где-то в доме ударил гонг, созывая всех на ужин. Вот и все, пора на встречу с новыми родственниками и, вероятно, с убийцами Октавии.

На ужин я шла с боевым настроем. Кем бы ни был отравитель, с ним надо как можно скорее разобраться. В доме дети! Они плохо сочетаются с отравленной едой.

Я так разволновалась, что в итоге дала своим спутникам новое задание:

– Сигги, – обратилась к хомяку, спрятавшемуся в моей дамской сумочке, – ты должен пробовать всю еду, прежде чем ее начнут есть другие. А ты, Аз, выкидывать ту ее часть, что окажется отравленной. Поняли?

Хомяк и кот дружно кивнули.

– А я сосредоточусь на поисках душегуба, – добавила. – Пора уже с ним покончить.

Мне казалось, я вычислила убийцу, но попытка нового отравления сразу после возвращения Октавии в Верхний город перечеркнула все мои выводы.

Если дело в наследстве, то смысла в моей смерти больше нет. Ведь теперь у меня у самой вереница наследников. Умру я, и все достанется Эдгару, а за ним детям. Гибель целого семейства Уиллисов точно вызовет подозрения.

Так с какой же стати отравитель столь отчаянно хочет избавиться от меня? По дороге в столовую я крутила эту мысль и так, и этак, но ничего не приходило на ум.

Подсказка поступила снизу – от Аза:

– Может, Октавия его видела? – предположил кот.

– Кого? – не сразу поняла я.

– Своего убийцу. Что если она должнапомнить, кто дал ей отравленную еду? Тогда убийца боится, что его раскроют.

Хм, а это дельная мысль. Возможно, дело уже не в наследстве, а в заметании следов. Я – ненужный свидетель, от которого необходимо срочно избавиться.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь