Онлайн книга «Лекарственный сад для дракона»
|
— Был готов прийти на помощь, — парировал Зерек, пинком распахивая дверь шире и по-хозяйски проходя в кабинет Каэля. — Что она от тебя хотела? — Она хочет управлять Легкими Крыльями, — пожал плечами Каэль, зайдя следом и прикрыв за собой дверь. — И что ты ответил? — Зерек развалился в рабочем кресле Каэля и забросил ноги в грязных ботинках прямо на стол. — Ты указал этой стерве, где ее место? Каэль вздохнул и, приблизившись к бару, все-таки плеснул себе в бокал вина. Поставил ли он Элиану на место, или это она указала ему, где его место? Он знал, чего ждет от него брат. Но в этот раз его ожидания, увы, не оправдаются. Доверие надо заслужить, а Зерек не смог справиться даже с рутинными делами в его отсутствие. — Я назначил ее управляющей Легкими Крыльями на год, — ответил Каэль, отхлебывая вино. На брата он не смотрел. Его невидящий взор былнаправлен в камин, где плясали желто-оранжевые языки пламени. «Я назначил ее, а не тебя. И это лучшее мое решение за последние годы, — в ответ на возможные возражения брата в голове уже выстраивались аргументы. — Она будет работать на меня, считая, что отстояла свою независимость. Ее дар принесет в десятки раз больше, чем затраты на содержание разорительной лечебницы. А ты, Зерек… Ты просто просадишь мои деньги, пытаясь самоутвердиться». — Что? — вскричал Зерек, вскакивая с кресла. Ногами он столкнул со стола стопку книг, и они с грохотом посыпались на пол. — Что ты сказал? Я не ослышался? — Нет, ты не ослышался, — ледяным тоном подтвердил Каэль. — Моя жена будет управлять лечебницей «Легкие Крылья». — Твоя жена? — в ярости выпалил Зерек, подскакивая к нему. — Так это теперь называется? Ты обещал, что подаришь «Легкие Крылья» мне, а вместо этого ты подарил их этой шлюхе? — Следи за словами! — прорычал Каэль, надвигаясь на Зерека. — Ты говоришь про мою жену! Но Зерек и не думал отступать. Он сжал кулаки и сверлил брата ненавидящим взглядом. — Так и знал! — с презрением выплюнул он в лицо Каэлю. — Я предупреждал тебя, что у этой ведьмы опасная магия, но ты никогда меня не слушаешь. И вот она уже подчинила себе твою волю, и ты, как цирковая собачонка, будешь теперь плясать под ее дудку. — Ничего подобного! — взревел Каэль, отталкивая от себя брата. — Мы заключили взаимовыгодное соглашение. Я решил, что она лучше любого другого подойдет на это место и приведет клинику к процветанию. Эта сделка озолотит нас! Зерек резко замолк, и его голос внезапно стал тихим и вкрадчивым. — Она выжила в Пепле Дракона, братец. Вырастила ядовитые цветы на болоте. Ты действительно думаешь, что такая женщина удовлетворится ролью твоей наемной управляющей? — он медленно подошел к столу и поставил на ножку опрокинутый бокал. — Она выжжет тебя дотла. Я не хочу быть свидетелем того, как ты погибаешь под влиянием ее чар! — Еще слово, и я не посмотрю, что ты мой брат, Зерек, — сквозь зубы процедил Каэль. Его уже трясло от ярости. Как смеет Зерек думать, что он настолько глуп. Неужели он позволил бы манипулировать собой какой-то жалкой девчонке, пусть и возомнившей себя предприимчивой особой. Но в словах Зерека что-то было такое, что отзывалось в глубине души,и от этого Каэль чувствовал себя еще гаже. — Ты сам посуди, Каэль, — примирительно поднял руки Зерек, сразу сдавший на попятный. — Кто, как не родной брат откроет тебе глаза? У нас с тобой ведь нет никого! Только ты и я в этом мире! |