Книга Попаданка на королевской свадьбе, страница 12 – Натали Веспер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Попаданка на королевской свадьбе»

📃 Cтраница 12

Вокруг воцарилась тишина. Даже розы, кажется, замерли.

Эдрик сжал яблоко так, что сок капнул ему на пальцы.

— Ты подслушала не всё.

— О, простите, что не дождалась финального акта вашего спектакля!

Он резко бросил яблоко в сторону.

— Я не хочу, чтобы тебя убили!

Это прозвучало так громко, что я отшатнулась.

— Что?

— Ты права, — он провел рукой по лицу. — Я использую тебя как приманку. Потому что если Алианна действительно с Тенями, то они придут за тобой — за своей украденной магией. И я должен быть готов.

Я сглотнула. Внезапно стало очень холодно.

— А если... они придут не одни?

Его взгляд стал тяжёлым.

— Вот почему я загнал тебя в лабиринт.

–...Что?

— Здесь моя территория. Мои чары. Мои розы, которые помнят каждый шаг. Если бы с тобой кто-то был...

— Ты следил за мной.

— Защищал.

Я сжала кулаки. Голубые искры заплясали на моих пальцах.

— Ты должен был просто сказать.

— А ты бы поверила?

...

Чёрт.

Он был прав.

Глава 8: "Шипы правды"

Тишина повисла между нами, густая, как дым после взрыва. Даже розы вокруг будто затаили дыхание.

Я разрядила кулаки, и голубые искры погасли.

— Значит, вот как. Ты не доверяешь мне. Я не доверяю тебе. Мы оба прекрасно играем в эту дурацкую игру. Поздравляю, король, мы идеально подходим друг другу.

Эдрик стиснул челюсть.

— Это не игра.

— О, да? — я закинула голову и рассмеялась. — Ты запираешь меня в замке, вешаешь на меня магические маячки, заманиваешь в лабиринт, как лисёнка в капкан, и теперь хочешь, чтобы я сказала

"спасибо за заботу"

?

— Я хочу, чтобы ты осталась в живых! — его голос сорвался на рычание.

— Ну конечно! Потому что мёртвая приманка никому не нужна, да?

Он резко шагнул вперёд, и я отпрянула — но спина упёрлась в колючие розовые ветви. Шипы впились в платье, но я даже не вздрогнула.

— Ты намеренно не понимаешь, — прошипел он.

— Нет, я всё прекрасно поняла! Ты не король — ты кукловод. А я всего лишь марионетка, у которой вдруг сломались нитки.

Его глаза вспыхнули золотым огнём — впервые за весь вечер он по-настоящему вышел из себя.

— Хорошо.

Один шаг.

— Ты хочешь правду?

Ещё шаг. Его пальцы впились мне в запястья.

— Алианна не просто сбежала.

Шипы рвут ткань.

— Она присягнула Теням.

Его дыхание обжигает губы.

— И если они поймут, что ты носишь её магию...

...они разорвут тебя на части.

Тишина.

Я выдернула руки и оттолкнула его.

— Значит, именно так.

Мой голос звучал слишком спокойно для дрожащих пальцев.

— Ты не спасаешь меня. Ты спасаешь своё королевство от той, в кого я могу превратиться.

Эдрик не отрицал.

Это и было ответом.

Я выпрямилась, смахнула с плеча оборванный шип и прошла мимо него — намеренно задев плечом.

— Алиса...

— Кончай спектакль, король. Ты получил, что хотел — теперь я знаю, что не имею права сбежать.

Я не обернулась.

Не увидела, как его пальцы сжались в кулаки.

Не услышала, как рвётся его последнее предупреждение:

— Они уже здесь.

Глава 9: "Кошмар наяву, или Привет из прошлой жизни"

Я снова стояла на той свадьбе.

Белые стулья. Натянутые улыбки гостей. И он — мой бывший жених-банкир, который сейчас произносит те самые роковые слова:

«Алиса, дорогая, после свадьба тебе стоит бросить эту глупую работу...»

Но в этот раз что-то пошло не так.

Его голос исказился, став чужим, металлическим.

«Ты должна остаться...»

Я попятилась — и вдруг пол провалился у меня под ногами.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь