Книга Дракон вернулся за тобой, или Папа, найди мою маму, страница 22 – Антонина Штир

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дракон вернулся за тобой, или Папа, найди мою маму»

📃 Cтраница 22

— Джилд, осторожно! – вырвалось у меня.

Он обернулся, нахмурил брови, но ничего не сказал. Звон цепей отдалился, и Джилд резко распахнул дверь.

Что-то большое и лохматое, взвигнув, пронеслось в глубь помещения. Дракон бросился следом, в три прыжка достиг оборотня, подтащил его за цепь к себе.

— Стойте! Не трогайте его! – прозвучал детский голос сзади. – Ему просто страшно. Ферран боится людей.

По лестнице поднималась девочка-подросток лет двенадцати в голубом платье.

— Каталина, не вмешивайся, – прошипел Эрменеджилд, все еще не отпуская оборотня.

— Хозяин Джилд, пожалуйста. Он не навредит, если оставить его в покое. Он просто мальчик, которому плохо.

Мальчик, он всего лишь мальчик, а вовсе не страшное чудовище. Я отдала свечу девочке, а сама подошла к Джилду, заглянула в глаза зверя, полные страха.

— Отпусти, Джилд, – попросила я, дотрагиваясь до плеча дракона. – Я знаю, как вернуть ему человеческий облик.

Эрменеджилд недоверчиво на меня взглянул, явно не собираясь слушаться. Я тепло улыбнулась ему, показывая, что не боюсь оборотня и уверена в успехе.

– У меня получится, Джилд. Пожалуйста, отойди и позволь мне ему помочь. Ты же мне веришь?

Дракон долго на меня смотрел, потом медленно выпустил цепь. Оборотень забился в угол, дрожа, как осиновый лист.

Я двинулась к нему – медленно, осторожно. Дойдя до зверя, присела на пол рядом с ним и протянула руку, чтобы погладить его по голове. Оборотень глухо зарычал, но не отстранился.

— Мэрит! – вскрикнул дракон.

— Не надо, Джилд, ты пугаешь его. Спокойно, мальчик, все хорошо, я только хочу тебя погладить, можно?

Оборотень еле заметно наклонил голову в знак согласия. Похоже, он понимал, что делает, только не мог контролировать эмоции.

Я провела ладонью вдоль шерсти по его голове, а потом по спине, приговаривая:

— Ты в безопасности, здесь только друзья. Я мама Амброса, а вон тот сердитый дракон – его папа, но его ты, наверное, видел, да? И подружка твоя тоже здесь.

Постепенно он перестал дрожать и успокоился – положил морду на лапы, закрыл глаза.

— Тебя зовут Ферран? – продолжала говорить я. – А меня леди Мэрит. Ты ведь на самом деле не злой, правда, Ферран?

Словно в подтверждение моих слов, зверь засветился, и вместо него появился мальчик. Костлявый, оборванный и весь обросший. На худеньком личике выделялись большие зеленые глаза.

— Ну вот, так ведь лучше, правда? Ты очень красивый мальчик, Ферран.

— Он не говорит, леди Мэрит, – тихо сказала девочка.

Когда она подошла, я и не заметила?

— А ты Каталина, да? Ты здесь живешь?

— В левой башне, – кивнула она, - я из приюта, как и Ферран. Мы дружили втроем, вместе с Амбросом.

Дракон опустился на пол рядом со мной.

— Так, значит, вот он какой, друг Амброса, который сбежал. Как же ты попал в замок?

Мальчик только моргнул и прижался по мне всем телом, словно хотел спрятаться от дракона.

— Не бойся, милый, он тебя не съест и не прогонит. Ведь так, Эрменеджилд?

— Посмотрим на его поведение. Он может быть опасен. Ты видишь, он себя не контролирует, – возразил дракон.

— Ему просто нужно немного свободы и ласки. Сидеть взаперти в холодном темном помещении – кто выдержит такое?

— Мы еще обсудим это, Мэрит. После того, как я уведу его отсюда.

— Хозяин Джилд, – попросила Каталина, – пусть он поспит эту ночь в моей комнате. Он не обернется, я обещаю.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь