Книга Хозяйка фиалковой долины, страница 69 – Оксана Лаврентьева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Хозяйка фиалковой долины»

📃 Cтраница 69

— Да, да, так я тебе и поверил! И кружевной платок ровейны тоже твой?! — орет уже во всю глотку на меня скупщик. — Видно, не удержалась и его тоже прихватила! Ты же никогда таких красивых вещей и в руках не держала, крестьянское отродье!!

К этому моменту шок у меня уже прошел. Страх тоже. Остался лишь гнев и твердая уверенность в том, что я этого так не оставлю…

— И что дальше? Скажешь, что взял у деревенщины краденную брошку? — Глаза скупщика забегали, и я поняла, что попала в самую точку. — Верни мне мою брошь, и я не стану подымать шума.

— Забирай деньги и проваливай! Пошла вон, иначе вызову сейчас охрану!

Похоже, этот мерзавец выложил свой последний козырь. Подумал, что при упоминании охраны я испугаюсьи уберусь отсюда подобру-поздорову…

К сожалению, он выбрал правильную тактику, и вряд ли охрана поверила бы какой-то крестьянке!

А признаваться в том, что я ровейна, мне совсем не хотелось.

Ведь эта новость сразу же разнесется по всей ярмарке, и тогда меня наверняка кто-нибудь узнает!

Перед глазами у меня тут же появилось лицо Бастиана Фоске, и меня прошиб холодный пот… Недолго думая, я ловко выхватила из рук скупщика свою брошь и, приподняв юбку, пулей понеслась к двери.

Увы, далеко мне не удалось убежать. На мою беду неподалеку отсюда проходила охрана, которая тут же бросилась за мной вдогонку. И не успел скупщик проорать «лови воровку», как грубые мужские руки скрутили меня с такой легкостью, словно я была тряпичной куклой…

Глава 31

Я не знаю, что меня возмутило больше, сам факт моей поимки или же то, что при этом мужские руки облапали меня самым возмутительным образом! Руки одного из охранников даже прошлись по моей груди, хотя в этом не было никакой надобности.

Отчего в моей голове снова зазвучал голос симпатичного управляющего Иана: «С крестьянками не особо-то церемонятся, и вас с легкостью могут там обидеть…»

Я и подумать не могла, насколько он прав! И была убеждена в том, что проходив год в гувернантках, я все повидала в этой жизни! Но с ровейной они не посмели бы так обращаться!

— Давай, привяжем её к позорному столбу на ярморочной площади, чтобы другим неповадно было, — предлагает один из охранников, наслаждаясь своей властью.

Другой с радостью поддержал его идею, и не успела я опомниться, как они потащили меня вглубь ярмарки…

У того столба выставлялись на всеобщее обозрение воришки и всевозможные пройдохи, пытавшиеся каким-то образом обмануть греорданских жителей. И я, видя очередного вора на позорном столбе, этому только радовалась. Ведь это означало, что добро все-таки восторжествовало.

Но я и подумать не могла, что когда-то окажусь на их месте!

— Послушайте, эта брошь действительно моя, я её не крала! — как можно спокойнее заявляю я охране. — На самом деле я ровейна. И это может подтвердить мой кучер, который ждет меня в карете.

Не успела я закрыть рот, как оба охранника разразились гомерическим хохотом.

— Посмотрите на неё! — все еще давясь от смеха, выдавливает из себя охранник, который осмелился меня лапать. — Если ты ровейна, то я тогда сам король!

Эта шутка так понравилась его напарнику, что он чуть ли не свалился от смеха. Другой его тут же поддержал, и они вновь принялись гоготать…

— Почему вы мне не верите?! Моя карета стоит у входа на ярмарку, отведите меня туда! И не пойду я ни к какому позорному столбу, вы не можете наказывать меня за то, чего я не совершала!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь