Онлайн книга «Не трожь мою ёлочку, дракон!»
|
Я возвращаюсь в замок. Солнце играет на чешуе, я планирую невысоко над землёй, заодно оглядывая владения. Всё спокойно. Снежная гористая пустыня с редкими домами и протоптанными лошадьми дорогами. Здесь почти никогда не тает снег. Таков остров Кайр. Я приземляюсь на верхнем балконе, спускаюсь, открываю дверь покоев Валери, надеясь увидеть заспанное личико, спутанные волосы, мягкий взгляд, утреннюю негу, но застываю на пороге. Валери стоит у окна. Уже в платье, при причёске, полностью собранная и… с выражением человека, который уже придумал новый проект. Бездна! С этой женщиной покой может только присниться! И мне, Аш-Раад, это нравится! 41. Новая должность Валери Наутро я просыпаюсь не в идеальном здравии, но чувствую себя так, что лежать не хочется. Лежать и ждать, пока мир придёт в порядок сам, — не мой вариант. Первой в комнате появляется Мира. — Миледи, как вы себя чувствуете? — спрашивает она робко. — Что, так плохо выгляжу? — усмехаюсь, и она краснеет. — Мне уже лучше. Помоги мне одеться, пожалуйста. Лёгкие всё ещё ноют, будто внутри застрял песок, но я жива. Могу думать. Могу действовать. Когда Мира уходит, я остаюсь в своей комнате. Перелистываю Игниса, пытаясь снова вспомнить кодовое слово, которое расшифрует записи, но не получается. И вдруг в дверь тихо стучат. Я не успеваю ответить — она уже открывается. На пороге Аэриос. Он явно ожидал увидеть здесь беспомощную тень, завернутую в одеяло. А встретил меня с убранными волосами и полностью одетую, стоящую у окна. И то, как он останавливается на пороге, будто наткнулся на невидимую преграду, бесценно. Мне приходится напомнить себе, что передо мной лорд Витерн, а не просто мужчина, от взгляда которого мягчеют колени. — Ты… уже на ногах, — произносит он медленно, будто забыл приличия. — Да, лорд Витерн, — отвечаю ровно. Его взгляд скользит вниз — по моей фигуре, по тому, как я стою, выровнявшись, упершись ладонями в подоконник. И от того, как медленно он поднимает взгляд обратно к моим глазам, у меня теплеет в животе. — Я чувствую себя достаточно хорошо, чтобы вернуться к обязанностям, — добавляю, чтобы разбавить внезапную паузу. — Если у вас есть задачи, поручения… я готова взяться. Он смотрит на меня как на неизвестный артефакт — настороженно, будто с тёплым недоверием. — Валери, — его голос становится ниже. — Тебе рано наматывать круги по замку, необходимо восстановиться. — Я восстановилась достаточно, — стою на своём. Он прищуривает глаза. Кажется, ему совсем не нравится моя деловитость. И почему-то это знание разливается теплом у меня под рёбрами. Он подходит ко мне. Останавливается настолько близко, что я ощущаю жар его тела даже через ткань платья, будто между нами исчез воздух. Его запах — смесь морозного ветра и драконьего огня, окутывает, и кровь поднимается к лицу. Я сглатываю, и Аэриос это видит. Его взгляд темнеет. — Валери… — начинает он. — Япришёл сообщить тебе, что утром Бриана была казнена. Я хватаю ртом воздух. Как? Я не успеваю задать этот вопрос. Аэриос опережает меня. — За покушение на твою жизнь, — добавляет он холодно, бесстрастно. — И за убийство ещё одной женщины. Мне становится жутко. Значит, моё недомогание было вызвано покушением. — Понимаю, — произношу тихо. — Значит… всё было не случайно. — Нет, — он подходит ближе, и дыхание его становится жарче. — Не случайно. |