Онлайн книга «Магическая уборка и прочие неприятности»
|
— Да! Вот такая у нас любовь! — рявкает Хэйвен и резко притягивает меня к себе, не давая шанса оттолкнуть, а затем целует. Все как тогда, в экипаже, в первый раз, только между нами больше не романтичная недосказанность, а яростная борьба. Кусаю его в ответ, чувствуя привкус крови на губах, а потом забываюсь в злом и страстном поцелуе. Меня все так же тянет к нему, несмотря на всю обиду и боль. И это не исправить. По крайне мере, сейчас. — Я больше не верю тебе, — изворачиваюсь и все-таки умудряюсь отстраниться. — У тебя все равно нет выбора, — властно рычит он. — Я твой муж. И тебя тянет ко мне, можешь не притворяться. Я вижу, я чувствую. — А вот тут ты ошибаешься, — холодно смотрю на него. — Выбор у меня есть. И чем сильнее ты давишь, тем меньше хочется уступать тебе. Тут раздается скрип двери и следом голос Бонара: — Хм… Тесс! Помощь требуется? — Уходи, Хэйвен, — отталкиваю его. — Сейчас не то время и место, чтобы выяснять наши отношения. — Мы еще поговорим, — обещает он, но все-таки разжимает объятия. Проходит мимо Бонара и исчезает за дверью. Слышу звук отъезжающего экипажа и опускаюсь обратно в кресло, разом лишившись сил. — Я так устала… — А тут убирать и убирать, — задумчиво замечает появившаяся на пороге Ида. — Работа у нас такая, — строго замечает выглядывающая из-за ее плеча Ханни. — Всякие лорды и леди намусорят, а нам разгребать. — Ладно, что сидеть, давайте прибираться, — встаю и беру в руки метлу. — Порядок сам себя не наведет! Глава 83. Шаг в новое — Девочки, нужно привести здесь все в порядок, — распоряжаюсь я, стоя в кабинете Амари. — Вот это вынести… Николетта, документы разбери в ближайшие сроки. И да, Молли, надеюсь, ты уже выгнала тех кусачих жучков, что напустила на Амари перед уходом? Новому управляющему они ни к чему. Девчонки прыскают от смеха и принимаются за работу. А снаружи рабочие уже меняют вывеску — теперь в здании располагается школа-интернат для магов-сирот. И все это происходит под непосредственным руководством главы совета попечителей, которой теперь является леди Вилард — то есть я. Окидываю взглядом помещение и остаюсь довольна. Мы постарались стереть все следы пребывания грымзы в приюте, обновили мебель, перекрасили стены, даже окна новые поставили, а главное — присоединили соседнее здание. Теперь просторные светлые помещения готовы принять не просто жильцов, но учеников. Выпускники смогут поступить в престижные академии и занять достойное место в обществе, а не оказаться на улице с крошечным чемоданчиком, как было раньше. Двоих талантливых ребят уже присмотрел Корнан — как только они доучатся, он предложит им места в своей фирме. Я рада, что все теперь обстоит именно так. На первом этаже Ида объясняет рабочим, как именно нужно закрепить светильники. Ей до всего есть дело, и очень жаль, что уже через пару недель она оставит нашу контору и перейдет в лавку Бонара. — А здесь почему опять намусорили? — строго спрашивает она рабочих. Те испуганно переглядываются — у Иды не забалуешь. — Давай я уберу, — хватаю метелку и принимаюсь за работу. Несколько наших учеников-сирот с любопытством выглядывают из коридора в холл — не каждый день увидишь, как леди в мехах и украшениях собственноручно наводит порядок, да еще и так быстро. Ничего, пусть учатся, что нет грязной работы, есть только нерадивые работники. |