Книга Магическая уборка и прочие неприятности, страница 118 – Глория Эймс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Магическая уборка и прочие неприятности»

📃 Cтраница 118

— Но зачем? Ведь у тебя было полно денег, — недоумеваю я.

— Чувство победы. Превосходство над другими. Многое… — Хэйвен мрачно смотрит в сторону.

— И что в итоге?

— Я имел неосторожность поделиться этой схемой в личном письме, которое попало не в те руки. Меня начали шантажировать. А затем документ перекупил некто, пожелавший остаться неизвестным. И все это время я жил будто на пороховой бочке, не имея представления, когда все взорвется.

— Ты хотел забрать все наследство Греорона, чтобы откупиться? Но как бы ты нашел того, кто владел уликой?

— Все оказалось куда запутаннее. У меня начался тайный роман с Реджиной.

Морщусь при ее упоминании. Неприятно даже на секунду представить их вместе, а Хэйвен так спокойно и отстраненно говорит об этом, что просто удивительно!

— Можно как-то без этого имени?

— Ладно, — усмехается Хэйвен. — Попробую.

На мгновение вижу в его глазах самодовольство — он думает, будто я все еще ревную! Но нет, мне просто противно о ней говорить, хотя сейчас без этого не обойтись.

— Мэтр Крэйт регулярно исчезал куда-то по делам, называя это «конной прогулкой», но со временем стало ясно, что у него то ли другая семья, то ли криминальное дело. А может — все вместе. Онане особо переживала по этому поводу — ведь у нее было все, особенно по сравнению с приютской жизнью. Поэтому долгие одинокие вечера мы проводили вместе…

— Без этих подробностей тоже можно обойтись, — резко обрываю его.

— …И в один такой вечер — около года назад — мэтра Крэйта принесли его помощники. Он был лишен речи, не мог двигаться, а полубезумный взгляд говорил о том, что онперенес ментальный магический удар. Как это произошло — никто не рассказывал. И в полицию заявлять не стали, списав все на несчастный случай — падение с лошади.

— Весьма темное дело.

— Интереснее было потом — онаначала разбирать документы мужа и нашла то самое письмо.

— И неужели не отдала тебе?

— Как же, — в глазах Хэйвена мелькает недобрый огонек. — Она бы ни за что не упустила такой рычаг! Просто поставила меня в известность, что письмо у нее и что когда старик испустит дух, мы поженимся.

— Да это любовь, — не удерживаюсь от сарказма.

Хэйвен бросает на меня яростный взгляд, но не отвечает на выпад, а только продолжает:

— И тут, когда все вроде бы уже было ясно с нашим будущим, выясняется, что половина состояния отчима, которое мне должно было отойти, теперь завещано какому-то непонятному внезапному наследнику.

— То есть мне. Ясно.

— Не будь всех прочих проблем, я бы без промедлений поделился, — уверенно говорит Хэйвен.

Его голос звучит искренне, но я не могу заставить себя поверить в эти слова. Уж слишком большие деньги поставлены на карту.

— Для начала я решил разыскать этого наследника и понять, что делать. Узнав, что ты находишься в приюте и скоро достигнешь совершеннолетия, я хотел встретить тебя в момент выпуска и уговорить уступить часть наследства.

— Вот так просто — дай, мне самому нужнее? — нервно рассмеялась я. — В высшем свете так принято? Ты уверен, что я согласилась бы?

— Думаю, да. Ведь даже небольшая сумма была бы для тебя огромной по сравнению с содержанием в приюте, — заявляет Хэйвен, и я понимаю, что он прав. Тогда, в тот момент, я согласилась бы на любые условия, лишь бы сохранить независимость.

— Я бы помог с оформлением завещания, нанял бы тебе охрану. Позднее можно было бы выдать замуж, и тогда вопрос твоего содержания отпал бы сам собой. А беззащитная девушка с большими деньгами — слишком легкая добыча для преступников, так что я даже в какой-то мере заботился о тебе, решив забрать большую часть наследства.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь