Онлайн книга «Дитя крови»
|
Злость на брата не ушла, но уступила место тревоге. Как бы Ликрас не гневался на Ленара, он переживал за него. Уж лучше бы брат был рядом! В безопасности! Потом бы Ликрас его обязательно наказал, но сейчас он бы не подвергался опасности. Однако время для сожалений прошло — ничего нельзя было изменить. Ликрас уже вынес решение, озвучил брату свою волю, и теперь Ленару предстояло самому разбираться со своими проблемами. Возможно, это было даже хорошо — наконец-то младший брат столкнется с суровой реальностью, от которой прятался за стенами Твердыни. Давно пора, вот они и посмотрят, что он из себя представляет. Так рассуждал Владыка, однако брат продолжал переживать. Даже вампирская холодность не могла перебить тревогу. Кое-что еще было сильно в Ликрасе. * * * В камине уютно потрескивало пламя, маленькиеогоньки свечей покачивались в такт гуляющему по особняку сквозняку — бичу всех больших зданий. Тихо шуршали листки пергамента, поскрипывали перья. Периодически Тейра и Шелиас обменивались взглядами, но старались друг на друга не отвлекаться. Тем более у них было чем заняться! Тейра все билась над делом душителя — счет жертв за зиму достиг двадцати, — а Шелиас вздыхал над картой центральных земель, которую украшала россыпь красных меток. — Предлагаю взаимообмен, — вдруг произнесла Тейра. Шелиас оторвал взгляд от отчетов, которые просматривал между вздохами над картой, и вопросительно выгнул бровь. — Ты поможешь мне, а я — тебе, — пояснила Тейра. — Мы так с ребятами делаем, когда совсем невмоготу. Если долго работать над делом, начинаешь путаться, глаз уже так хорошо не видит. Нужен взгляд со стороны. На лице Шелиаса удивление сменилось интересом. — Давай, — согласился он, неплохо скрывая любопытство, и добавил: — Никогда не расследовал простое убийство. Тейра подавилась смешком. — Простое? У меня двадцать изнасилованных и задушенных девушек! Она кратко пересказала суть дела, а также свои размышления и итог поисков. Шелиас слушал очень внимательно, лоб его избороздило несколько хмурых морщинок. Когда Тейра закончила, он немного помолчал, а потом произнес: — Ты проделала огромную работу. Найти преступника почти невозможно. — В том-то и дело! — с досадой воскликнула Тейра. — Я перерыла всю Рестанию, но так и не смогла нащупать след… А ведь что-то меня насторожило… Но что? Сейчас понять тяжело. — Не напрягай голову. Наоборот, отпусти, — посоветовал Шелиас. — Ты так сильно стараешься вспомнить, что загоняешь воспоминание еще глубже. Лучше расслабиться и дать подсознанию самому найти ответ. Тейра разочарованно вздохнула, глянула на Шелиаса и смирилась. — Ладно. Но в следующий раз когда меня вызовет к себе на ковер начальник, я так и скажу ему, что действовала по приказу Верховного паладина. Дозволишь? — Дозволяю, — слабо улыбнулся Шелиас, показывая, что оценил шутку. — Теперь моя очередь, — загорелась Тейра. — Что там у тебя с вампирами? — Все плохо, — тяжко вздохнул Шелиас и вернулся к своей карте. Тейра тоже склонилась над ней, рассматривая отметки. — Это все вампиры? — Это места, где люди исчезали при подозрительныхобстоятельствах. Не все, конечно, как я думаю. Теперь, спустя четыре месяца, мы можем точно сказать, что это дело рук вампиров — нашлось несколько трупов. Видимо, люди пытались оказать сопротивление. Не всегда убийство или похищение проходило гладко. Это навело нас со Стефаном на теорию о том, что везде охотятся разные вампиры. |