Онлайн книга «Дитя крови»
|
* * * Тейра сунула ключ в замочную скважину и повернула. Ключ заело, она выругалась и дернула. Едва не выломав замок вместе с дверью, она все же попала в свой кабинет. Сегодня с утра ей неплохо досталось от начальника, который считал, что старший инспектор Рос слишком долго возится с делом душителя-насильника, и не стеснялся в выражениях. В итоге сейчас Тейра пребывала в такой ярости, что несчастный стажер, попавшийся ей на пути, едва не полетел с лестницы. — Набитый отрубями мешок! — рыкнула Тейра, пытаясь пометаться по кабинету, но разочаровано падая на стул — места среди кип бумаг попросту не было. — Идиот! Она бы еще долго ругала начальника, который ее сегодня с грязью смешал, но тут в кабинет робко постучались, и заглянул испуганный стажер. — Что? — процедила Тейра. — Там труп… Не ваш! — поспешно добавил паренек. — Но вас попросили подойти, сказали, вы сегодня дежурная… Тейра закрыла глаза и глубоко вдохнула, как учил Шелиас, потом так же медленно выдохнул. Проделав это раз пятнадцать, она поняла, что теперь вместо одного человека хочет убить всех. Не помогло. Видимо, такой метод работал только у спокойных от рождения эльфов. — Идем, — мрачно скомандовала Тейра, поднимаясь из-за стола. Когда-нибудь они ее доведут. Сегодня зима решила проверить на прочность всех рестанийцев — с неба валил мокрый снег, который лип к лицам и сапогам, превращался в грязную кашицу на мостовой. Тейра мрачно месила этот ужас, гадая, когда умрут ее несчастные сапоги, которым "везет" то на лужи, то на грязь, то на сугробы. — Ну что тут у вас? — поинтересовалась Тейра таким тоном, что стало ясно — старшего инспектора лучше не беспокоить. Парочка парней из Управления, стоящих у стены переулка, где было найдено тело, переглянулись и прикинулись двумя сугробами. — Труп, видимо, — проворчал мужчина за спиной Тейры. Она обернулась, смерила недовольного лекаря взглядом и ехидно поинтересовалась: — Что, снег мешает шагать? Не надо быть таким мелким. — Ядовитая ты баба, Тейра, как тебя твой лорд терпит? — Ему Свет велел проявлять смирение, — отбрехалась Тейра и кивнула на труп: — Посмотришь? — Посмотрю, куда ж я денусь, — проворчал лекарь, присаживаясь возле тела. Здесь, в маленьком тупичке, снега почти не было, и труп предстал вовсей красе, разве что лежал лицом вниз. Лекарь принялся осторожно осматривать труп, Тейра тоже присела, приглядываясь к тощему мужику. Умер он прошлой ночью, уже успел окоченеть и оттого казался еще более худым, даже чересчур. Стажер за спиной Тейры тихо сглатывал — он почти отучил себя блевать при виде покойников. — Странный труп, — задумчиво заметила девушка. — Да и не говори, Тейра, ты себе даже не представляешь, — хмыкнул лекарь. — Вот, посмотри, какие "чудесные" ранки. — Он отогнул ворот куртки и указал на две маленькие кровавые точки на шее. Тейра приподняла брови и выразительно посмотрела на лекаря. — Труп обескровлен, — ответил мужчина. — Я, конечно, еще осмотрю его у нас в Управлении, но скажу сразу — из парня выпили всю кровь. Стажер тихо охнул. Тейра не обратила на него никакого внимания, она не сводила взгляда с трупа. У нее так и крутились в голове две короткие мысли: обескровлен, на шее раны. «Пока рано бить тревогу, — одернула себя Тейра. — Хотя, надо порыться в сводках. В последнее время в Рестании стало пропадать много народу». |