Онлайн книга «Кухарка для лорда, или Магия поместья Эверли»
|
— Надеюсь, что леди Грэйс и двойняшки тоже оценят ваши старания, — говорит лорд Эверли, выходя из кухни. Оставшись одна, я прислоняюсь к прохладной стене, пытаясь осмыслить произошедшее. Магия, старые времена… Все это сплетается в сложную задачу, которую мне предстоит выполнить. И я чувствую, что готова к этому. Ведь теперь у меня есть надежда, которую я сама создала с помощью обычных пряников. Почти неслышно в кухню возвращается Марта. На ее лице смесь любопытства и тревоги. Она словно боится нарушить тишину, которая воцарилась после ухода лорда Эверли. — Слышала, милорд хвалил твою выпечку, да еще и про магию говорил… — Сама не очень понимаю, что произошло, — с улыбкой пожимаю плечами. Марта с улыбкой кладет руку мне на плечо: — Подучиться бы тебе немного. А так ты умничка! Помедлив немного, решаюсь задать вопрос: — Скажи, а ты сразу увидела мою магию, мои способности? — Ну разумеется, — доброжелательно улыбается Марта. — Я по молодости работала в центре приема для магических беженцев. Ох, сколько я насмотрелась на таких! Вроде и есть магия, а сами в нее не верят. Ты-то хотьповерила теперь? Я киваю, до сих пор не до конца понимая, что же такое во мне пробудилось. Но в глазах помощницы нет ни тени сомнения или насмешки. — Это же всегда видно, если в человеке есть магия, — продолжает Марта. — Побольше уверенности — и все получится. А сумеешь помочь господам, вернуть им радость — так просто замечательно. Главное, будь осторожна, когда работаешь в полную силу. Магия — это серьезно. Я благодарно улыбаюсь Марте. Ее поддержка очень важна для меня. — Ну что, а теперь пора приниматься за мясо, — говорит Марта. — Тут все очень просто, если следовать важному правилу… И мы начинаем готовить обед. Глава 15. Встреча у библиотеки Запах запеченной оленины с травами наполняет столовую, когда вносят огромное блюдо, украшенное веточками розмарина и ягодами можжевельника. Снова наблюдаю за приемом пищи из коридора — мне просто не удержать любопытства. Похоже, все обитатели поместья знают об этой традиции, когда слуги толпятся в коридоре, но делают вид, что ничего не замечают. Лорд Эверли, оценив мое творение взглядом знатока, кивает в знак одобрения. Леди Грэйс, пристально смотрит в тарелку с форелью, посыпанной миндальными лепестками, и салатом, источающим свежесть. Но ее лицо по-прежнему остается недовольным. — Что-то не так, Грэйси? — спрашивает лорд, отрезая себе один кусок оленины. — Слишком много лимона, — кривит губы его сестра. Оставив ее замечание без комментариев, лорд наслаждается обедом. Двойняшки с любопытством разглядывают стол. Альберт, недолго думая, тянется к куску оленины, а Шарлотта выбирает запеченный картофель. Их лица расплываются в улыбке. — Очень вкусно! — восклицает Шарлотта, а Альберт согласно кивает с набитым ртом. — Тетя Грэйс, тебе стоит попробовать! Вздохнув, будто подписалась на что-то невообразимое, леди выбирает из горки запеченных овощей маленький кусочек. Изогнув тонкую бровь, тщательно пережевывает и задумывается. — Ну? Как? — Шарлотте не терпится обсудить впечатления. — Правда вкусно? — Приемлемо, — сообщает леди и принимается за свое блюдо. «Вот ведь… вредная!» — с досадой думаю, глядя на непроницаемое лицо леди. Ей наверняка понравилось, но она держится изо всех сил. |