Онлайн книга «Кухарка для лорда, или Магия поместья Эверли»
|
Это… спальня. Роскошная, мужская спальня. Большая кровать под балдахином, темная мебель из полированного дерева, камин с резной облицовкой. И никаких признаков того, что здесь только что кто-то был. Комната вообще выглядит нежилой. Возможно, этот неизвестный мужчина просто прошел через комнату, чтобы попасть в ванную обходным путем? Смущение сменяется недоумением. Закрываю дверь спальни и медленно возвращаюсь в ванную. Нужно успокоиться и обдумать произошедшее. Возможно, стоит поговорить с Чамерсом? Или с мисс Финч? Хотя вряд ли гувернантка оценит мой рассказ о случайной встрече в полуголом виде. Лучше пока держать это в секрете. Но одно я знаю точно — я обязательно выясню, кто это был и почему его спальня соединена с ванной комнатой для прислуги. Вернувшись в ванную, обнаруживаю, что вода уже перелилась через край и медленно, но верно затопляет пол. Вот тебе и «обдумать произошедшее»! Схватив первое попавшееся полотенце, принимаюсь вытирать воду, ругая себя за рассеянность и таинственного незнакомца, сбившего меня с толку. Наконец, с потопом покончено, и я, вся взмыленная, все-таки залезаю в ванну. В голове продолжают вертеться мысли о произошедшем. «Простите, мисс!» — эхом отдаются его слова. А каким тоном они были произнесены! Смущенным, испуганным… даже немного забавным. Уголки моих губ невольно ползут вверх. В конце концов, ничего страшного не произошло. Ну, подумаешь, увидел меня в нижнем белье. В конце концов, это он заглянул не туда, а не я! И тут меня осеняет. А что, если это был розыгрыш? Возможно, кто-то из прислуги решил надо мной подшутить? Или, еще хуже, это такая местная традиция — пугать новеньких служанок? Нет уж, дудки! Я не позволю так к себе относиться. Решено! Завтра же я начну собственное расследование. И если это был розыгрыш, то тому, кто его устроил, объясню, что так делать не стоит! Глава 8. Особенный завтрак Ночью я спала на удивление хорошо, несмотря на все события дня. И встав в заранее условленное время, я решительно направляюсь на кухню. На кухне меня встречает полумрак, разгоняемый лишь тусклым светом фонаря. Как разобраться с освещением? К счастью, пока я в нерешительности оглядываюсь по сторонам, спускается деловая и бодрая Марта. Увидев меня, Марта приветливо кивает и легким движением зажигает несколько свечей. Похоже, это тоже магия, уютная и приятная на вид. Кухня преображается, наполняясь теплым, живым светом. Мы принимаемся за работу. Из кладовой появляются свежие яйца, отборное зерно для каши. Приходит еще одна из помощниц с пучком ароматных трав, только что собранных в огороде возле кухни. В моем мире это простые продукты, но здесь, в поместье Эверли, они кажутся чем-то волшебным, особенно если правильно их приготовить. Для начала нужно приготовить завтрак для всех слуг, ведь они уже встали и понемногу собираются в кухне. Мы наполняем большой чан овсянкой. Вспоминаю рецепт идеальной овсянки, которому научила меня бабушка: томить зерно на медленном огне, добавляя щепотку мускатного ореха и корицы. Запах должен получиться таким, чтобы разбудить даже самого сонного лорда. Только теперь от меня требуется больше усилий и бдительности, чтобы овсянка в таком объеме не пригорела и успела перемешаться, не дав комки. — Почему ты не мешаешь лопаткой? — мимоходом удивляется Марта. |