Книга Дочь врага, страница 75 – Мелисса Поутт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дочь врага»

📃 Cтраница 75

Мы едва успеваем войти, как слышим громкие стоны откуда-то сверху. У меня мурашки от волнения. Целительство потому и требует быстрых действий: никогда не знаешь, с чем столкнешься.

Воздух прорезает крик какой-то женщины, и я резко перевожу взгляд на Энолу.

Она хмыкает.

– Видимо, это Сабрина Питердорн.

Я поднимаю бровь.

– Вы представляете, что…

Мои слова перебивает мужской вопль боли. Такой звук издают, когда вправляют кость или выдергивают стрелу. Или зашивают где-то глубоко внутри без должного обезболивания. У меня убыстряется пульс. Хэншо говорил, что он хирург.

– О, а это, наверное, Аллен Питердорн.

Энола останавливается у туалета дальше по коридору, чтобы помыть руки.

– Ее муж?

Энола воодушевленно кивает.

Я тоже мою руки и иду за ней наверх. В доме царит стерильность. Тут нет вещей, которые обычно ожидаешь увидеть: портьер, мебели, драпировок… В воздухе висит запах чистящего средства: уксус и что-то еще, что щекочет мне нос. Никогда не чувствовала этого запаха.

Планировка похожа на дом Тристана: спальни находятся наверху. Но сам дом в три или даже четыре раза больше. Две лестницы изгибаются в противоположных направлениях от входа и соединяются на втором этаже. Они ведут к открытому месту, уставленному полками с утварью – ведрами, кувшинами и чашками. В стенах коридоров в обоих направлениях врезаны двери, и я мельком замечаю выходящую из комнаты Каро с ее короткими каштановыми волосами и недвусмысленным сердитым взглядом.

Я слышу еще один стон Аллена, но в этот раз ближе. Всего в нескольких футах.

Раздраженный взгляд Каро цепляется за меня, и она поворачивается к Эноле.

– Слишкомнасыщенный день для визитов.

Энола обнимает меня за талию.

– Мы не с визитами пришли. Доктор Хэншо нас ждет. Исидора будет сегодня за ним наблюдать.

– А его тут нет. – Лицо Каро наконец-то проясняется: ей слишком по нраву доставлять такие вести. – Младший Дженкинсов упал с дерева. Доктор может и не вернуться.

Меня охватывает разочарование.

– Конечно, он вернется. – Энола указывает на палату Аллена. – Он должен вернуться к Питердорнам. Мы не будем тебе мешать. Может, позаправляем кровати, пока ждем.

Мой взгляд возвращается к приоткрытой двери Питердорнов. Что именно там происходит?

Когда Каро удаляется, я подхожу ближе и заглядываю внутрь одним глазком. В комнате ничего нет, кроме большой кровати. На ней в обнимку лежат два человека. Мистер и миссис Питердорн, наверное. Они сразу же меня замечают.

– О. Э… Просто проверяю, все ли в порядке, – бормочу я, отступая на шаг.

Миссис Питердорн откатывается от мужа, и при взгляде на ее живот я понимаю, что она беременна. Вьющиеся каштановые пряди выбиваются из ее хвоста.

Я едва не смеюсь от облегчения. Так вот в чем дело! Она рожает.

Ее лицо искажается.

– Сейчас будет еще одна.

Снова уткнувшись в мужа, она обхватывает его за шею. Потом они одновременно морщатся от боли, когда наступает схватка.

Стоп. Он что же… Они что же…

Не может быть.

Он явно забирает только часть ее боли, а не физическое состояние. А когда головка появится, он будет продолжать? Можно дать обезболивающее, чтобы он забрал больше? Ему тоже потребуется врачебный уход?

Представить не могу, чтобы мужчина из кланов согласился так страдать.

Я чуть не подскакиваю к Эноле, которая стоит рядом с полками, доставая свежее белье.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь