Книга Запретное притяжение, страница 33 – Катарина Ворон, Оливия Барре

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Запретное притяжение»

📃 Cтраница 33

— Не могу, — хриплым голосом произнес мужчина.

Девушка смотрела распахнутыми требовательными глазами на мужчину, губы приоткрылись в намерении снова прогнать нежеланного гостя. В воздухе повисло напряжение, как будто весь мир затаил дыхание.

Внезапно Дэвид положил свои ладони на шею девушки и также быстро опустил голову. Его губы обрушились на ее губы с тихой, но неотвратимой страстью. Теплые ладони его рук мягко держали шею, притягивая ближе. Его губы впивались в ее губы настойчиво, ненасытно, дерзко, а язык стремилсяпрорваться глубже. Кэрри вздрогнула и замерла, не успев отбиться.

Поцелуй продолжался недолго, выйдя из оцепенения, Кэрри положила свои ладони на мужскую грудь и резко оттолкнула его. Дэвид отпустил девушку и отшатнулся. Зеленые глаза пылали яростью, а успокоиться помогало тяжелое дыхание. Желание дать пощечину было огромным, но Кэрри сдержалась.

Вокруг все смолкло: машины не проезжали мимо, люди отсутствовали. Словно кто-то поставил жизнь на паузу.

— Убирайтесь, — зло прохрипела Кэрри. — Убирайтесь! И больше ко мне не приближайтесь! — крикнула она следом.

Дэвид молчал. Кэрри развернулась на каблуках и побежала к дому прежде, чем он ей что-то ответил. Даже скрывшись за закрытой дверью в многоквартирном доме, девушку продолжала бить мелкая дрожь. Еще долго она не могла успокоить пульс. Кэрри часто и быстро дышала, снова касаясь губ, на которых еще оставался вкус поцелуя Дэвида. Губы распухли и стали чувствительны.

Из окна квартиры Кэрри убедилась, что Дэвид уехал, машины не было. Закрывая глаза, она снова и снова вспоминала поцелуй. Как же он отличался от предыдущего. В прошлый раз мужчина хотел ее успокоить, никакого другого посыла в его касании не было. В этот раз все было по-другому. Его поцелуй был страстным, поглощающим и даже присваивающим. Он словно доказал самому себе, что имеет право целовать ее, что между ними что-то есть.

Но между ними ничего нет. Ничего связывающего, кроме отца. И именно этот факт отталкивает их друг от друга как одноименные полюса магнитов. Но Дэвида видимо этот факт совершенно не волновал. Или у него есть какая-то цель?!

Кэрри долго смотрела на улицу из окна, держа руку около припухших губ и размышляла о Дэвиде. В спальном районе наступила тишина, улица казалась безжизненной, медленной, тоскливой. Бетонные тротуары гладко вымощены, местами освещаются тусклым светом фонарей, придающих улицам загадочный желтый оттенок. Дорога пустынна, машины припаркованы вдоль бордюра, кажется, будто весь город замер в ожидании утра. Город спит, отдыхает перед очередным днем активности и движения.

Кэрри не отпускали мысли даже после того, как она приняла душ и приготовилась ко сну. Спокойствие и сон не шли, в голове на повторе всплывал поцелуй Дэвида. Было в этом поцелуе что-то манящее, приятное.

«Почему не оттолкнула, неударила, не закричала?! Почему позволила?! Не ожидала?! Почему до сих пор чувствует его губы на своих?!» — вертелись мысли в голове девушки.

___

Глава 8

Рождество Кэрри встречала с мамой, в ее родном доме. Они почти всегда встречали вместе, за редким исключением. Сьюзан Бартер пригласила несколько приятельниц, чтобы было повеселее. В родном доме в праздник всегда было так уютно и спокойно. Гостиная сияет мягким светом елочных украшений и ароматами свежей хвои, специй и горячего глинтвейна. Все собираются вокруг накрытого стола, украшенного свечами, серебряными приборами и хрусталем. На столе красуются традиционные блюда американской рождественской кухни: запеченная индейка с клюквенным соусом, картофельное пюре, пироги с яблоками и орехами, разнообразная выпечка и сладости. Атмосферу дополняют любимые мелодии Рождества, звучащие тихо из колонки, наполняющие пространство уютом и радостью праздника.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь