Онлайн книга «История любви леди Элизабет»
|
– Очевидно. – Никто из нас не пострадал, не так ли? – Нет. – Ну тогда нет причины, почему бы нам не быть друзьями сейчас, ведь нет? – спросила она с веселой обольстительной улыбкой. – Господи, да если бы каждое увлечение кончалось враждой, в светеникто не разговаривал бы друг с другом! Элизабет искусно сумела поставить его в такое положение, где надо было или согласиться с ней, или не согласиться, признавая этим, что она была для него чем-то большим, чем увлечение, и Ян это понимал. Он догадался, куда ведут ее спокойные рассуждения, но все равно на него невольно произвело впечатление, как тонко девушка подвела его к признанию ее правоты. – Увлечения, – напомнил Ян ровным голосом, – обычно не кончаются дуэлью. – Знаю, но я сожалею, что брат стрелял в вас. Ян просто был беззащитен перед умоляющим выражением этих огромных зеленых глаз. – Забудьте это, – сказалон с сердитым вздохом, уступая во всем, что она просила. – Оставайтесь семь дней. Подавляя желание закружиться от радости, Элизабет с улыбкой посмотрела ему в глаза: – Значит, у нас будет перемирие, пока я здесь? – Это зависит… – От чего? Он поднял брови с шутливым вызовом. – От того, сумеете вы или нет приготовить приличный завтрак. – Пойдемте в дом и посмотрим, что у нас есть. Ян стоял рядом, когда Элизабет осмотрела яйца, сыр и хлеб, а затем и плиту. – Я приготовлю что-нибудь прямо сейчас, – пообещала она с улыбкой, скрывавшей ее неуверенность. – Вы уверены, что справитесь? – спросил Ян. Но Элизабет, казалось, горела желанием, и улыбка была такой обезоруживающей, что он почти поверил, что она знает, как готовить пищу. – Вот увидите, у меня все получится, – весело сказала девушка, беря широкое полотенце и завязывая его вокруг своей тонкой талии. Ее оживленный взгляд заставил Яна отвернуться, чтобы удержаться и не улыбнуться ей. Она явно была настроена приступить к выполнению задачи с энергией и решительностью, а он в равной степени был настроен не охлаждать ее рвения. – Занимайтесь этим, – сказал Ян и оставил ее одну у плиты. Час спустя, с капельками пота, выступившими на лбу, Элизабет, вытаскивая сковородку из печи, обожгла руку, и, вскрикнув, схватилась за тряпку. Она разложила бекон на блюдце и затем задумалась, что делать с печеньем размером в 10 дюймов, которое первоначально, когда ставила сковородку в печь, состояло из четырех небольших кусочков. Решив не ломать его на неровные куски, положила печенье целиком точно в середину бекона и понесла блюдо к столу, за который только что сел Ян. Вернувшись к плите, попыталась вытащить яйца из большой сковороды, но они пристали, поэтому она поставила сковородку на стол и рядом положила лопаточку. – Я… я подумала, может, вы желаете разложить, – предложила Элизабет церемонно, чтобы скрыть нарастающий страх за то, что приготовила. – Конечно, – ответил Ян, принимая оказанную ему честь с такой же серьезной церемонностью, с какой она предложила ее, затем в предвкушении посмотрел на сковородку. – Что у нас здесь? – осведомился он дружелюбно. Элизабет села напротив него, скромно опустив глаза. – Яйца, – ответила она, превращая в сложную процедуру то, как развернуласалфетку и положила ее себе на колени. – Боюсь, желтки растеклись. – Неважно. Когда Ян взял лопаточку, Элизабет изобразила на лице веселую оптимистическую улыбку и наблюдала, как сначала он пытался приподнять, а затем отодратьприсохшие яйца от сковороды. |