Книга Служанка из чайной лавки, страница 61 – Марушка Белая

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Служанка из чайной лавки»

📃 Cтраница 61

- И газировки, да? Как там кола, ещё продаётся?

- Уже нет, увы, санкции!

- Это, о чём вы?

Мы оба посмотрели на Ян Шэня, который стоял и с непонимание взирал на нас.

Ой, мы совсем забыли, что он тут.

А потом Макс вручил ему вилку и показал как надо есть такое блюдо.

Они стали одновременно есть и обсуждать итоги расследования, а я любовалась как генерал осторожно пробует незнакомое блюдо и рассматривает странный инструмент , которым кусочки почему-то накалывают и тут же используют как лопатку. Как он внимательно смотрел на наши ловкие движения и пытался повторить так же, впрочем , безрезультатно. Кстати, салат получился вкусный. Слуги принесли ещё закуски, напитки, молча вышли и оставили нас трапезничать.

Цао Сян пытался со своей вилки кормить меня вкусными кусочками рыбы, я отворачивалась и шутила, а Ян Шэнь перехватывал кусочки , чтобы они не достались мне, и возмущался, что простая служанка не может есть из одних приборов с самим Императором. Впрочем, Его Величеству на это было все-равно и он даже будто нарочно дразнил генерала.

Потом я вспоминала этот день и эту трапезу втроём, как одно из самых лучших воспоминаний!

‍‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‍

Ближе к вечеру, когда мы вернулись в поместье, меня нашла малышка Сяо Дань и заговорщицки прошептала:

- Госпожа, а я знаю что кто-то влюблён в вас! Он смотрит на вас, пока никто не видит и даже расспрашивает о вас других слуг.

- Правда? Он красивый? - наиграно удивилась я, совершенно точно понимая, что это Бао Тан.

- Он мне не нравится! Генерал красивее ! - ответила девочка и посмотрела на меня с такой надеждой, как будто ядействительно могла выбрать кого-то кроме Ян Шэня.

Я продолжила шутливый диалог:

- Ну, может, он ловкий и смелый? Отличный воин да?

- Нет, что вы! Он даже лошадей не любит! - возмущалась девочка, - Вам не надо выходить за него замуж.

- Почему? - мне было так весело, что я продолжала шутить, даже не подумав при чем тут лошади.

Во время этого разговора мы шли к моей комнате, а генерал остался у ворот поговорить с охранниками. Среди них был Бао Тан и сейчас он как раз докладывал Ян Шэню о том, что во время нашего отсутствия никаких происшествий не было. Поэтому я и поторопилась отойти.

- Пожалуйста, госпожа! Не стоит ради таких красивых яблок выходить замуж за злого человека!

Тут я уже рассмеялась, заходя в свою комнату, начала спрашивать:

- Какие яблоки , о чем ты говоришь?

И вдруг увидела их. Прямо на столе стояла корзинка с очень красивыми яблоками. Сияя жёлтыми боками, они манили и казались такими сочными! Ну надо же, думала я, неужели мой бывший жених решил использовать старый добрый приём со вкусняшками?

- Не бойся, Сяо Дань, я не люблю жёлтые яблоки и ни за что не выйду замуж за охранника Бао Тана!- решила я успокоить девочку и взяла в руки корзинку.

Дочь повара хлопала глазками и вроде начала улыбаться. А я решила вернуть неудачливому ухажеру его фрукты и попросить больше так не делать. Поэтому я вместе с корзиной двинулась обратно к воротам , так как именно там видела Бао Тана буквально несколько минут назад.

- Не любите желтые? А почему за охранника? - удивилась Сяо Дань и пошла следом.

- Да, я ем красные, а желтые не ем!- сказала я, протянув девочке одно жёлтое яблоко.

Но она отказалась, сказав, что теперь тоже будет есть только красные яблоки, не зная, что тем самым спасла свою жизнь!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь