Онлайн книга «Замужем (не)пропасть или новая хозяйка для старого дома»
|
Пока мы ехали к дому мэра, я чувствовала, как внутри меня растёт обида. Почему они так на меня смотрели? Почему её слова звучали так, будто она пронзала меня шпилькой, а не отвечала на вопрос? Весь этот город, такой милый на первый взгляд, казался теперь колючим и враждебным. Я не могла понять, чем же вызвана такая неприязнь. Видимо, прав был Марк… Наконец, мы подъехали к дому мэра. Это был большой, внушительный дом с высокими окнами и тёмно-зелёными ставнями, расположенный в конце главной улицы. В отличие от остальных строений Ньюкреста, его фасад был выложен серым камнем, что придавалозданию несколько мрачный и даже холодный вид. Дом выглядел внушительно, но как-то отталкивающе, как будто бы сам не хотел принимать гостей. Резные колонны у входа были красиво оформлены, но казались старомодными и слишком нарядными на фоне простоты других зданий. Я вышла из кареты и на мгновение задержалась перед дверью, осматривая дом. Чувство тревоги вновь накрыло меня с головой, словно в этом городе было что-то, скрытое под маской ухоженности и порядка. Глава 28. Господин Ренар Когда я вошла в дом мэра, меня встретил вежливый дворецкий. Одним взглядом он оценил мой внешний вид. По всей видимости, фейс-контроль я прошла, потому что на узком лице мужчины появилась улыбка. — Добрый день, госпожа. Чем могу помочь? — Мне необходимо попасть к мэру, — не стала я ходить вокруг да около. Дворецкий не изменился в лице. — Как мне вас представить? — Графиня Холборн. Вот теперь лицо мужчины удивлённо вытянулось. Он осмотрел меня ещё раз, явно не совсем веря моим словам, но, в конце концов, кивнул. — Присядьте, — он указал на узкий диванчик. — Я доложу о вас господину Ренару. Ждать оказалось недолго. Уже минут через десять дворецкий снова появился в гостиной и с вежливым поклоном произнёс: — Прошу, господин Ренар ожидает. Когда я вошла в распахнутую лакеем дверь, меня встретили с неожиданным радушием. В прихожей с высокими потолками и мерцающими бронзовыми светильниками стоял, видимо, сам мэр, господин Ренар — мужчина среднего возраста с гладко зачёсанными волосами и лукавым выражением на лице. Шёлковый жилет туго обтягивал его внушительный животик. Рядом с ним, одетая в слишком яркое для деревенской жизни платье, стояла, по всей видимости, его жена. Она выглядела довольно мило: пухленькая, с круглыми щеками и робкой улыбкой, которой явно прикрывала своё беспокойство. — Добро пожаловать, графиня Холборн! — воскликнул мэр. Его голос был слишком громким для такого уютного пространства. — Мы с супругой рады видеть вас в нашем скромном городке! Я кивнула, стараясь скрыть своё неприятное удивление — оказывается, меня тут ждали? Госпожа Ренар отвесила мне скромный, но немного неуклюжий поклон и предложила место у большого окна, за которым виднелись тщательно подстриженные кустарники. — Прошу вас, проходите, — пригласила она, её голос был тихим, как шелест листвы. Я села на предложенный диван и почувствовала, как женщина всё ещё неловко топчется на месте, словно чувствует себя лишней. Она явно не знала, что делать с собой. Господин Ренар же, напротив, оживился, как только мы остались в комнате вдвоём. — Дорогая, — сказал он жене с нарочитой мягкостью, — нам нужно обсудить кое-какие вопросы с графиней. Ты не возражаешь, если мы продолжим без тебя? |