Онлайн книга «Замужем (не)пропасть или новая хозяйка для старого дома»
|
Я замолчала, обдумывая сказанное. Не просто так, кажется, я обозвала Марка Робингудовичем. С одной стороны, он влез в мерзкое и неприятное дело, с другой, был ли он выбор? Его дети, жена, родные и близкие, которые остались в этой деревне, — их было некому защитить, кроме Марка. — Это было после того, как Холлисайд опустел? — Спросила я. Трактирщик кивнул молча. А во мне неожиданно проснулась злость на графа. Произошло ли это, не оставь он этих людей? Разве не он, как помещик, должен был защищать всех их? — Я не ожидала услышать такую историю, — призналась я, с трудом справляясь с огнем злости внутри. Марк усмехнулся, глядя на меня с лёгким вызовом в глазах. — Ты думала, я просто хладнокровный разбойник? Я улыбнулась. — Нет, теперь я думаю, что ты человек, который сделал всё, чтобы защитить тех, кого любишь. Марк не ответил, но его взгляд смягчился. Карета продолжала своё движение, и тишина между нами больше не казалась напряжённой. Пока мы не подъехали к поместью. Стоило мне выйти из кареты, как мне навстречу ринулась Шани. — Госпожа-госпожа! Здесь такое творится… — Вдруг экономка застыла, потеряв дар речи, уставилась мне за спину. Из кареты позади меня как раз выбирался Марк. — Ты… Ты… — Ну, здравствуй, мама. — Спокойно проговорил трактирщик. Глава 21. Я опытна в этом деле — Мама?! — Теперь я не удержалась от возгласа. — Да, этот паразит мой сын, госпожа! Я повернулась к Марку, тот закатил глаза. — Ну, отлично, теперь я паразит. — Кенни! — Завопила моя экономка. — Ты посмотри, кто приехал с госпожой… Я потерла переносицу. Так, еще семейных разборок мне не хватало. Я покосилась на Марка. Учитывая наш разговор в карете, не похож на того, кто оставляет родителей… вот в таком виде. Что между ними произошло? Предчувствуя семейные разборки, я поспешила пресечь это на корню. А про то, что произошло между этим семейством, позже узнаю. — Шани, рабочие приехали? Она зло на меня зыркнула. — Да, сидят, бездельничают в саду. — Идем, — я махнула Марку и решительно зашагала к дому. Раз приехал помогать, пусть не стоит столбом. По саду медленно, с ленивой важностью, передвигалась группа мужиков из деревни. Они курили трубки, посмеивались и, кажется, отлично проводили время на ярком не по-осеннему солнышке. Я поджала губы. Ничего, в прошлой жизни я знала, как справляться с такими ситуациями — ведь кто как не опытный искусствовед мог выживать на стройках реставрации исторических зданий? И здесь мне, похоже, придется применить наработанные годами навыки. — Я с ними договорюсь. — Марк сделал шаг вперед. Мой рыцарь. — Я сама, — я тряхнула головой и улыбнулась. Внутри поднималась знакомая дрожь волнения, как перед выступлением на научной конференции, но раньше справлялась и сейчас как-нибудь справлюсь. Марк взглянул на меня с сомнением. — Ты уверена? Они не уважают никого, кроме самих себя. — В этом мы с ними похожи, — усмехнулась я. — Только я могу быть куда убедительнее. Мы сделали несколько шагов вперед, привлекая к себе внимания. К нам навстречу поднялся их главный, пожилой, но довольно крепкий мужчина с густыми седыми усами, он подпер себя лопатой. О, и инструменты нашли? — Графиня, — проговорил он, не скрывая ленивого презрения в голосе, — мы тут всё прикинули. Работа-то сложная. Крыша старая, да и сад этот запущенный, всё дорого встанет. |