Онлайн книга «Ритуал на удачу: дроу и 40 кошек в придачу. Книга 2»
|
— Где Финетта?! — рявкнула она так, что эхом отозвалось в коридоре. — Ты её убил?! Я схватил человечку за предплечье и втащил в комнату. Неужели она совсем свихнулась? Орать на всю Академию?! Вампир, ринувшийся следом, уткнулся в препятствие в виде моей двери. — Я тебя не звал, клыкастый, — бросил я. — Разговор только с этой человечкой. Девчонка поморщилась, потирая место от моей хватки. — Это моя девушка, выражайся уважительнее! — рявкнул Эдгар, протиснувшись в комнату следом и подскочив вплотную, не сдержавшись. Я лениво провёл пальцами по уху, изображая скуку. — Твой комариный писк слишком слаб для моих ушей. Мне некогда играть в ваши игры. — Где Финетта?! — снова взвизгнула мелкая. Я плюхнулся в кресло, небрежно раскинув полы халата по подлокотникам. Человечка тут же уставилась на мой обнажённый торс. Эдгар, недолго думая, схватил полотенце с ближайшего стула и швырнул в меня, прозрачно намекая на непристойность моего вида. Я перехватил его в воздухе и расхохотался. — Она настолько невинна, что не видела мужского тела? — с сарказмом кивнул в сторону его спутницы. — Или же ты настолько закомплексован, что твоё не так великолепно? Я с силой швырнул полотенце обратно, но Эдгар молниеносно увернулся. Злополучная тряпка с шлепком упала на пол. Откинувшись на спинку кресла, я раскинул руки по подлокотникам, наслаждаясь собственным превосходством. Надеюсь, эта парочка быстро уберётся. Но тут человечка снова взвизгнула: — Где моя сестра?! — Её украли, — холодно ответил я. — Украли?! — она ошеломлённо уставилась на меня. — Ты плохо слышишь, человечка? — я сделал вид, что не заметил её изумления. — Да. Украли. — Но кто? — прошептала она. — Не твоё дело, — процедил я. — А теперь, если всё же хочешь, чтобы я нашёл Финетту, дверь вон там. — Я указал им на выход, на случай, если они вдруг забыли. А это у низших рас сплошь и рядом. — Я никуда не пойду, пока ты не расскажешь мне все! — упрямо заявила девчонка. — Уйдешь, — пообещал я, сцепив руки в замок. Я уставился на клыкастого, надеясь, что мой взгляд ясно даст понять — пусть убирает свою девчонку. Тот сосредоточился на моём плече. Я фыркнул и резко дёрнул ткань, скрывающую знак истинности. — Идём, — Эдгар обнял девчонку за талию и мягко подтолкнул к выходу. — Он её найдёт, верь мне, — прошептал на ухо, стараясь успокоить. — Разве я хоть раз тебя обманывал? Наконец-то! — Слушай клыкастого, он дело говорит, — буркнул я. — Но ты тоже можешь мне помочь. — Я замолчал, раздумывая, справится ли она. — Не хочешь же ты, чтобы у Нэтты были проблемы? Поэтому разберись со всеми, кто станет её искать. — Когда она вернётся? — с надеждой спросила девчонка. — Как только я её найду, — ответил я, сбросив маску надменности. Но только за ними закрылась дверь, как я снова погрузился в медитацию. Лиловые потоки энергии мягко укачивали меня, оберегая покой. Внезапный резкий стук в дверь вырвал из этого состояния. — Хассет! — выругался я. Ну кто там ещё? Глава 39 Раздражённо распахнув дверь, я едва не заскрипел зубами. На пороге — Гаррет. Конечно. А за ним два гостя: бывший жених Нэтты (превосходно, просто превосходно) и какой-то юнец, пугающе похожий на Истинную. Те же серые глаза, та же тень под ресницами. Даже нахмурился так же. Брат? Серьёзно? — Что вам нужно?! — рявкнул я, стараясь не выдать ни капли волнения. |